Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They saw him as a threat to their social order.
Zobaczyli go jako groźba do swojego ładu społecznego.
And while you may not think so, the basis of our social order as well.
I podczas gdy nie możesz myśleć tak, podstawa naszego ładu społecznego też.
Part of the movement is about changing the social order, and the economic system.
Część ruchu jest o zmieniającym porządku społecznym, i system.
They believe that power is an important factor in social order.
Oni sądzą, że moc jest ważnym czynnikiem w ładzie społecznym.
Except for the dead man, they are not high in the social order, and their speech takes some getting used to.
Oprócz zmarłego, oni są niewysoko w porządku społecznym, i ich przemówienie wymaga jakiegoś dostawania używany aby.
The social order that we had once known was now only a "memory".
Porządek społeczny, który kiedyś znaliśmy był teraz tylko "pamięć".
Doctor Who - a threat to the political and social order?
Lekarz kto - groźba aby polityczny i ład społeczny?
He was not to interfere in the natural working out of their social order.
Miał nie wmieszać się do naturalnego pracowania z ich ładu społecznego.
Instead, it is a means of establishing the social order.
Za to, to jest sposób zakładania porządku społecznego.
The new social order we create will be their monument.
Nowy ład społeczny stwarzamy wolę być ich pomnikiem.
And there were areas where social order had broken down completely.
I były obszary gdzie ład społeczny popsuł się całkowicie.
"I believe it is important to get the right balance between individual rights and social order for the good of the entire community."
"Sądzę, że należy zdobyć właściwe proporcje między osobistymi prawami a ładem społecznym dla dobra całej społeczności."
"What we are watching is the birth of a new social order," he said.
"Co oglądamy jest narodzinami nowego ładu społecznego," powiedział.
Because, for them, our choices in life are limited by the social order.
Ponieważ, dla nich, nasze wybory w życiu są ograniczone przez porządek społeczny.
They are used to show respect to people of equal or higher social order.
Oni są wykorzystani do obdarzenia szacunkiem do ludzi jednakowego albo wyższego ładu społecznego.
"We have tried our best to ensure safety and social order for the people involved."
"Spróbowaliśmy nasz najlepiej zapewnić, że bezpieczeństwo i ład społeczny dla ludzi objęły."
"However, it may be one of our biggest crime and social order problems."
"Jednakże, to może być jeden z naszego największego przestępstwa i problemów z ładem społecznym."
In a social order that hardly could have been considered to be "democratic".
W ładzie społecznym ledwie mogło uważać się, że to jest "demokratyczny".
The Church has a role in discussing the issues related to the social order.
Kościół ma rolę w omawianiu spraw powiązanych z porządkiem społecznym.
The foundation of this period was its stable social order.
Założenie tego okresu było swoim stabilnym ładem społecznym.
So, too, was the social order of a modern police state in a country where perhaps half the people wear shoes.
Jak również, był porządkiem społecznym dzisiejszego państwa policyjnego w kraju gdzie może na pół ludzie zdzierają buty.
How would any kind of social order, faith or relationships survive?
Jak jakikolwiek rodzaj ładu społecznego, wiary albo stosunków przeżyłby?
What is the main method that people use to achieve social order?
Co jest główną metodą, którą ludzie wykorzystują do osiągnięcia ładu społecznego?
I mean, they had provided some sort of social order."
Oznaczam, mieli pod warunkiem że pewnego rodzaju ład społeczny. "
That's why we stand at the very top of the social order."
Dlatego stoimy na samej górze z porządku społecznego. "