Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
His voice seemed to come down on her like a sledgehammer.
Jego głos wydawał się zrugać ją jak młot dwuręczny.
He felt as if he'd been hit with a sledgehammer.
Miał wrażenie, że został uderzony z młotem dwuręcznym.
He looked like I'd hit him between the eyes with a sledgehammer.
Przypominał uderzyłem go między oczami z młotem dwuręcznym.
But when an issue really got to him, he was known to go for the sledgehammer.
Gdy jednak kwestia naprawdę doszła do niego, wiadomo było, że on lubi młot dwuręczny.
It felt like someone taking a sledgehammer to my head.
To poczuło tak jak ktoś biorący młot dwuręczny mojej głowie.
It was like being hit in the heart with a sledgehammer.
To było jak bycie ciosem w serce z młotem dwuręcznym.
I felt like my head had been struck with a sledgehammer.
Poczułem tak jak swoja głowa został uderzony młotem dwuręcznym.
"Some folks think that coming in with a sledgehammer is the way."
"Jacyś ludzie myślą, że zostanie wspólnikiem młota dwuręcznego jest drogą."
These can be driven back into the ground with a sledgehammer.
Te może być przywieziony z powrotem do ziemi z młotem dwuręcznym.
One of them has a sledgehammer, and they're both walking real fast.
Jeden z nich ma młot dwuręczny, i oni są obydwoma chodząc rzeczywisty szybki.
It was "just like getting hit on the head with a sledgehammer," he says.
To było "właśnie jak trafianie w cios w głowę młotem dwuręcznym," on mówi.
"They have to be hit over the head with a sledgehammer to make them laugh."
"Oni muszą być ciosem w głowę z młotem dwuręcznym rozśmieszyć ich."
Even if I had to break the leg myself with, say, a sledgehammer.
Nawet gdybym musiał łamać nogę siebie z, mówić, młot dwuręczny.
A sledgehammer caught him between the eyes as he tried to sit up.
Młot dwuręczny trafił go między oczami ponieważ spróbował czuwać.
"Republicans are really good at the sledgehammer approach," he said.
"Republikanie są dobrzy naprawdę w nadejściu młota dwuręcznego" powiedział.
Every word had gone into my skull like a sledgehammer.
Każde słowo wchodziło w moją czaszkę jak młot dwuręczny.
But as an artist, she has the touch of a sledgehammer.
Ale jako artysta, ona ma podejście z młota dwuręcznego.
In the back of the car was the sledgehammer they used to enter the store.
W głębi z samochodu był młotem dwuręcznym, którego użyli by wejść do sklepu.
The blows, more than likely, had been made by some sort of sledgehammer.
Uderzenia, całkiem możliwe, być ustawionym przez jakiś gatunek z młota dwuręcznego.
He went to the side chapel and came back with a sledgehammer.
Poszedł do kaplicy bocznej i wrócił z młotem dwuręcznym.
Maybe something like a sledgehammer swinging hard in a man's hand.
Może coś w rodzaju młota dwuręcznego kołyszącego się mocno w ręce człowieka.
Another man then kills him with a sledgehammer to the face.
Inny człowiek wtedy zabija go młotem dwuręcznym do twarzy.
Five miles, and the little man inside his head quit using the sledgehammer.
Pięć mil, i szary człowiek w jego głowie rzucił używanie młota dwuręcznego.
At this speed it felt as if he had been hit by a sledgehammer.
Przy tej prędkości to miało wrażenie, że został uderzony przez młot dwuręczny.
It took just two or three swings of the sledgehammer.
To wzięło właśnie dwa albo trzy drgnięcia młota dwuręcznego.