Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"The whole shuttle programme was knocked for a loop when we lost Challenger.
"Cały program lotów wahadłowców został wytrącony z równowagi gdy straciliśmy Rywala.
July 21 - 2011: End of the Space Shuttle programme.
21 lipca - 2011: Koniec programu lotów wahadłowców kosmicznego.
Jonathan highlights some of the most important missions and discusses why the Shuttle Programme was no longer sustainable.
Jonatan podkreśla jakąś z najważniejszych misji i dysków dlaczego program lotów wahadłowców nie był już zrównoważony.
Nevertheless, as it ends its Shuttle programme, Nasa finds itself at a crossroads.
Niemniej, ponieważ to kończy swój program lotów wahadłowców, Nasa znajduje się przy skrzyżowaniu dróg.
In 2011 ISRO gave more details on its shuttle programme.
W 2011 ISRO dało więcej szczegółów na jego programie lotów wahadłowców.
Columbia's first trip into orbit, which launched the Shuttle programme, quickly became a symbol of US power and dominance.
Pierwsza podróż Columbii do orbity, która wprowadziła na rynek program lotów wahadłowców szybko urastała do rangi symbolu z USA moc i dominacja.
"It certainly got our attention," said Wayne Hale, Nasa's space shuttle programme manager.
"To na pewno przyciągało nasz uwagę" powiedziało Wayne Hale, kierownik Nasa programu lotów wahadłowców kosmiczny.
So America's 30-year space shuttle programme, which ended when the Atlantis touched down last week, offered up the perfect raw materials for a gripping documentary.
Tak program Ameryki 30-rok promu kosmiczny, który skończył gdy Atlantyda wylądowała w zeszłym tygodniu, zanosić doskonałe surowce dla porywającego dokumentu.
But the end of Nasa's Space Shuttle Programme also signifies a new beginning in space travel.
Ale koniec programu lotów wahadłowców Nasa kosmicznego również zapowiada nowy początek w podróżach kosmicznych.
It is allegedly listed by NASA, although never used, as an emergency diversionary landing strip for the space shuttle programme.
To rzekomo jest wymienione przez NASA, pomimo że nigdy nie użyć, jako nagły wypadek prowizoryczny pas do lądowania kierujący uwagę na inne tory dla programu lotów wahadłowców kosmicznego.
The shuttle programme was the result of a decision by President Richard Nixon's administration to shut down the Apollo programme to reduce federal spending.
Program lotów wahadłowców był wynikiem decyzji przez President Richard Nixon's zarządzanie zamknąć Apollo program obniżenia wydatków federalnych.
This week, there has been much agonising over the future of Nasa, prompted by the final flight of the Space Shuttle programme.
W tym tygodniu, było dużo zadręczania się ponad przyszłością Nasa, doprowadzony przez ostatni lot programu lotów wahadłowców kosmicznego.
Foxbat could swipe satellites from the skies like irritant flies; take the Russians leap-frogging ahead of the planned space shuttle programme.
Foxbat mógł rąbnąć satelita z nart jak źródło irytacji leci; zabierać Rosjan leap-frogging przed planowanym programie lotów wahadłowców kosmicznym.
The 26-year-old craft landed at dawn at Kennedy Space Center in Florida on 21 July 2011, closing the shuttle programme.
26-Rok - stary samolot wylądował o świcie przy Kennedy Space Center na Florydzie 21 lipca 2011, zamykając program lotów wahadłowców.
July 21 - With the landing of the Space Shuttle Atlantis the Space Shuttle programme comes to an end.
21 lipca - z lądowaniem promu kosmiczny Atlantyda program promu kosmiczny dobiega końca.
The Indian Space Shuttle Programme aims to design an indigenous Reusable Space Vehicle.
Indyjski program lotów wahadłowców kosmiczny dąży do projektowania autochtonicznego wielokrotnego użytku pojazdu kosmicznego.
After identification of the problem on the VMS, it was used to try different longitudinal control algorithms and recommend the best for use in the Shuttle programme.
Po identyfikacji problemu na VMS, to zostało użyte by próbować innych południkowych algorytmów kontrolujących i polecić najlepszy do użytku w programie lotów wahadłowców.
With the landing of Atlantis on 21 July of this year, Nasa's Space Shuttle Programme has come to a definite end.
Z lądowaniem Atlantydy 21 lipca b.r., program lotów wahadłowców Nasa kosmiczny przyszedł do określonego końca.
July 21 - The Space Shuttle Atlantis returns to Earth in the last mission of the Space Shuttle programme.
21 lipca - prom kosmiczny Atlantyda wraca do Ziemi w ostatniej misji programu lotów wahadłowców kosmicznego.
The Bureau enlarged the "Ruslan" design even more for the Soviet space shuttle programme logistics, creating the An-225 "Mriya" in 1989.
Biuro rozwinęło się "Rusłan" projekt nawet więcej dla radzieckiej logistyki programu lotów wahadłowców kosmicznej, stwarzając jakiś-225 "Mriya" w 1989.
While Nasa is celebrating the 30th anniversary and end of the Shuttle programme this year, it's also the 25th anniversary of the Challenger tragedy.
Podczas gdy Nasa jest obchodzeniem 30. rocznicy i końcem programu lotów wahadłowców w tym roku, to jest również 25. rocznica Rywala tragedia.
After the disaster, Nasa grounded all shuttle flights for two years as it was forced to face up to two tragedies in the relatively short life of the shuttle programme.
Po katastrofie, Nasa uniemożliwiła lot wszystkich lotów wahadłowych przez dwa lata ponieważ to zostało zmuszone do stawienia czoło dwóm tragediom w stosunkowo krótkim życiu programu lotów wahadłowców.
In the early eighties the government of Canada signed an agreement with the US regarding participation by Canada in the NASA space shuttle programme.
Na wczesne osiemdziesiąt rząd Kanady podpisał porozumienie z USA w związku z udziałem przez Kanadę w NASA program lotów wahadłowców kosmiczny.
The airport was an official alternative (emergency) landing site for the NASA Space Shuttle, before the ending of Space Shuttle programme in July 2011.
Lotnisko było oficjalną alternatywą (lądowanie przymusowe teren pod NASA prom kosmiczny, przed zakończeniem programu lotów wahadłowców kosmicznego w lipcu 2011.
Prof Logsdon says the decision to end the shuttle programme was made by President George W Bush in 2004 and his administration wanted Nasa to find a replacement.
Profesor Logsdon mówi, że decyzja kończyć program lotów wahadłowców została zrobiona przez President George W Bush w 2004 i zarządzanie nim chciało by Nasa znalazła zastępcę.
Most important, ask the American people, who continue to provide strong support for the shuttle program.
Najważniejszy, prosić amerykańskich ludzi, którzy kontynuują by zapewnić silne poparcie dla programu lotów wahadłowców.
The space shuttle program, for example, would end in 2010.
Program lotów wahadłowców kosmiczny, na przykład, chciał końca w 2010.
The shuttle program, on the other hand, is taken for granted.
Program lotów wahadłowców, z drugiej strony, jest uważany za rzecz oczywistą.
"We were pounding on their door from the time the shuttle program began."
"Walić w ich drzwi od czasu, który program lotów wahadłowców zaczął."
The term 921-3 is often used for the Chinese space shuttle program.
Termin 921-3 jest używany często dla chińskiego programu lotów wahadłowców kosmicznego.
But people who have worked on the shuttle program call that view optimistic.
Ale ludzie, którzy mają zajmowali się rozmową telefoniczną programu lotów wahadłowców ten widok optymistyczny.
Shuttle program officials said engineers worked through the weekend on the problem.
Urzędnicy programu lotów wahadłowców powiedzieli, że inżynierowie pracują w ciągu weekendu na problemie.
That represented an increase in support for the shuttle program over the last two years.
To przedstawiło wzrost poparcia dla programu lotów wahadłowców przez zeszłe dwa lata.
We must first wind up the shuttle program without delay.
Najpierw musimy denerwować program lotów wahadłowców bez zwłoki.
The death of the stupid shuttle program will help make this more likely.
Śmierć głupiego programu lotów wahadłowców pomoże czynić to bardziej prawdopodobnym.
Industry officials have said they could run the shuttle program for less money than the Government and still maintain safety.
Urzędnicy przemysłu powiedzieli, że mogą przebiegać program lotów wahadłowców za mniej pieniędzy niż Rząd a mimo to mogą utrzymywać bezpieczeństwo.
The plant plays a critical role in the space shuttle program.
Roślina odgrywa kluczową rolę w programie lotów wahadłowców kosmicznym.
The walls are practically a history of the shuttle program.
Ściany są praktycznie historią programu lotów wahadłowców.
Fewer than a fifth said the shuttle program should be cut back.
Mniej niż piąty powiedział, że program lotów wahadłowców powinien być ograniczony.
The news agency did not specify what role he had in the space shuttle program.
Agencja prasowa nie określiła co rolę miał w programie lotów wahadłowców kosmicznym.
The move coincided with the end of the space shuttle program in 2011.
Ruch zbiegł się z końcem programu lotów wahadłowców kosmicznego w 2011.
Q. Why are you highly critical of the space shuttle program?
Q. dlaczego bardzo krytycznie odnosić się do programu lotów wahadłowców kosmicznego?
This was the fourth night landing of the shuttle program.
To było czwarte nocne lądowanie programu lotów wahadłowców.
The troubled space shuttle program is in even more trouble than we realized.
Zmartwiony program promu kosmiczny jest w nawet więcej kłopotów niż my zrealizowało.
No mission of this type was launched during the space shuttle program.
Żadna misja tego typu nie została wprowadzona na rynek podczas programu promu kosmiczny.
With the end of the Shuttle program in 2011, the railroad's future is uncertain.
Z końcem programu lotów wahadłowców w 2011, przyszłość kolei jest niepewna.
Following the loss of Columbia, the space shuttle program was suspended.
Następując po stracie Columbii, program promu kosmiczny został zawieszony.
He took over only two years after the start of the Space Shuttle program.
Przejął obowiązki tylko dwa lata później początek programu lotów wahadłowców kosmicznego.
If the recommendations are adopted, it will be the beginning of the end for the shuttle program.
Jeśli zalecenia zostaną przyjęte, to będzie początek końca programu lotów wahadłowców.
But other experts, including some with long experience in the shuttle program, expressed strong doubts.
Ale inni specjaliści, w tym jakiś z długim doświadczeniem w programie lotów wahadłowców, wyrażone poważne wątpliwości.