Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Even the dark hair seemed to have lost its shine.
Nawet ciemne włosy wydawały się tracić jego połysk.
He took quite a shine to you, did my old man.
Wziął całkowicie połysk do ciebie, zrobił mojego starca.
All he could see was the shine of her eyes.
Wszystko, co mógł zobaczyć było połyskiem swoich oczu.
In the dark, she could see only the shine of his eyes.
Po ciemku, mogła zobaczyć tylko połysk jego oczu.
John, I get a pretty high shine on me in a day!
John, dostaję ładny wysoki połysk na mnie w ciągu dnia!
He sure seems to have taken a shine to you.
On faktycznie wydaje się od razu polubić cię.
Is that why I took such a shine to him?
Czy to dlatego wziąłem mu taki połysk?
I just stood there looking in at the shine of her eyes.
Właśnie stanąłem tam zaglądając do środka przez połysk jej oczu.
He gave me a quick look through the shine of his hair.
Udzielił mi szybkiego spojrzenia przez połysk jego włosów.
The shine was back in the kid's eyes, and he said nothing for a very long time.
Połysk wrócił do oczu dziecka, i nic nie powiedział dla bardzo kawał czasu.
In a few years it would lose its shine, but not yet.
Za kilka lat to straciłoby swój połysk, ale jeszcze nie.
You could tell a man by the shine of his shoes.
Mogłeś powiedzieć człowiekowi przez połysk jego butów.
The shine in her eyes seemed to warm his blood.
Połysk w jej oczach wydawał się podgrzać swoją krew.
Then it must be the shine, the light, that had gone out!
W takim razie to muszą być połysk, światło, to wyjść!
And it is no secret why the company took such a shine to her.
I to jest nie tajemne dlaczego spółka wzięła jej taki połysk.
"On a hot summer night, there was always someone looking to get a shine."
"Podczas upalnej letniej nocy, był zawsze ktoś patrzący by dostać połysk."
I caught the shine of his eyes in the dark, open and watching me.
Złapałem połysk jego oczu po ciemku, otwarty i patrząc na mnie.
She has made my apartment shine as it never did before.
Zrobiła mój połysk mieszkania ponieważ to nigdy nie zrobiło wcześniej.
Today, Shine scored all 8 of his points in the second half.
Dziś, Połysk zdobył punkt wszystko 8 z jego punktów w drugiej połowie.
No matter what the marketing, the series lost some shine.
Choćby nie wiem co marketing, seria straciła jakiś połysk.
She was there for me every morning, rain or shine.
Była tam dla mnie co poranek, deszcz albo połysk.
Thinking of them took the shine off the new appointment.
Ich myślenia pozbawiło nowe spotkanie uroku.
I could see the shine leave his eyes, like something dying.
Mogłem zobaczyć, jak połysk zostawił swoje oczy, jak coś umierający.
I could not bear to see the light shine through it.
Nie mogłem przenieść dostrzegać lekki połysk przez to.
It comes to next to nothing - what with your fat and shine.
To przychodzi tyle co nic - co z twoim tłuszczem i połyskiem.