Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The days when Seaside was the only game around are over.
Dni gdy Wybrzeże było jedyną grą wokół skończą się.
How about that as part of a family day at the seaside?
Jak około tak jak część dnia nad morzem rodzinnego?
Someone there was sure to want to come to the seaside.
Ktoś było pewny chcieć przyjść do wybrzeża.
As a boy, I had walked the seaside when with my father.
Jako chłopiec, chodziłem po wybrzeżu kiedy z moim ojcem.
She felt there would be too many families at the seaside and not enough single men.
Czuła, że będzie zbyt wiele rodzin nad morzem i nie dość kawalerów.
Now thousands of people pass through Seaside every summer day.
Skoro tysiące ludzi przejeżdżają przez Wybrzeże każdego lata dzień.
If he kept going on, eventually he'd end up at the seaside.
Gdyby kontynuował pójście dalej, ostatecznie skończyłby nad morzem.
Can your performance face the open fields and the seaside?
Twoje wykonanie może wychodzić na otwarte pola i wybrzeże?
He would come to some quiet seaside place with his new wife.
Przyszedłby na jakąś cichą posadę nadmorską w swojej nowej żonie.
"I'll try to think of a place that we can go to at the seaside."
"Spróbuję myśleć o miejscu, do którego możemy iść nad morzem."
Mother and daughter at the seaside on a summer afternoon.
Matka i córka nad morzem na letnim popołudniu.
If they had a holiday, most went to the seaside or the country.
Gdyby świętowali, najbardziej jeździł do wybrzeża albo kraju.
The school is in a location near the heart of the city and by the seaside.
Szkoła jest w lokalizacji koło serca miasta i nad morzem.
Want to be in fashion at the seaside this summer?
Chcieć być w modzie nad morzem to lato?
Edwards was 5 when his family moved to Seaside in 1959.
Edwards był 5 gdy jego rodzina przeprowadziła się do Wybrzeża w 1959.
It is at the seaside that you see this most clearly.
To jest nad morzem że widzisz to najwyraźniej.
It was a typical day at the seaside, in other words.
To był typowy dzień nad morzem, innymi słowy.
Living away from the seaside also means that you pay less to keep your home in good condition.
Życie z dala od wybrzeża również oznacza, że opłacasz się mniej trzymać swój dom w dobrym stanie.
There was to be no going to the seaside for a holiday.
Było nie być żadnym pójściem do wybrzeża na wakacje.
I feared they might have gone down to the country or to the seaside by now.
Obawiałem się, że mogą zejść na wieś albo do wybrzeża już.
The soil was used to build a 25-acre seaside park.
Gleba została użyta by budować 25-akr park nadmorski.
Its proposals will make what has happened up to now look like a day out at the seaside.
Jego propozycje zrobią co zdarzyć się do tej pory przypominać na dobę na zewnątrz nad morzem.
The seaside is 1.5 km from the center of the town.
Wybrzeże jest 1.5 km z centrum miasta.
She died alone from a heart attack in her seaside flat.
Umarła samotnie z ataku serca w swoim mieszkaniu nadmorskim.
Should we go to the seaside for a day or two?"
Powinniśmy jechać nad morze na jeden dzień albo dwa? "