Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
A result is that companies feel pressure to seal a deal quickly or move along to the next one.
Skutek jest że spółki czują ciśnienie zaklepać sprawę szybko albo popędzić do następnego.
He sealed a deal now because he got his price.
Zaklepał sprawę teraz ponieważ miał swoją cenę.
But in isolated cases, he said, toasting to seal a deal is all right.
Ale w odosobnionych przypadkach, powiedział, opiekając zaklepać sprawę jest w porządku.
Of course, emotion is more likely than pricing to seal a deal in the premium sports class.
Oczywiście, uczucie jest bardziej prawdopodobne niż ustalanie ceny zaklepać sprawę w zajęcia z wysokich sportów.
Now, however, the chances of sealing a deal anytime soon seem slim to none.
Teraz, jednakże, szanse na zaklepanie sprawy kiedyś niedługo wyglądają na nikłe do żadnego.
More than a year ago, the Bloomberg administration finally sealed a deal to install the first 20.
Więcej niż rok temu, Bloomberg zarządzanie w końcu zaklepało sprawę instalować pierwszy 20.
I was real close to sealing a deal.
Byłem prawdziwy blisko zaklepania sprawy.
As footballs sailed over the fields of cars, two fans sealed a deal.
Ponieważ piłki nożne żeglowały ponad polami samochodów, dwóch fanów zaklepało sprawę.
"It almost serves the Bank of Scotland right for not sealing a deal earlier."
"To prawie obsługuje Bank Szkocji prawo dla nie zaklepania sprawy wcześniej."
In the end, the personal relationships that Mr. Clinton has established may be important but not enough to seal a deal.
W końcu, osobiste stosunki, które Mr. Clinton nawiązał mogą być ważne ale nie dość zaklepać sprawę.
It was the custom to retire to the pub for a drink to seal a deal on the purchase of cattle or other livestock.
To był zwyczaj oddalić się do pubu dla napoju zaklepać sprawę na zakupie bydła albo innego inwentarza żywego.
The conventional wisdom is that when the housing market cools off, sellers become more creative in making concessions to seal a deal.
Popularny pogląd jest tym gdy rynek mieszkaniowy stygnie, sprzedawcy stają się bardziej twórczy w pójściu na ustępstwa zaklepać sprawę.
Therefore, they were willing to borrow from their parents or from their retirement fund to seal a deal.
Dlatego, chcieli pożyczyć od swoich rodziców albo z ich funduszu emerytury zaklepać sprawę.
He is hoping to seal a deal for a new centre-back this month, but it is the worry of who might leave which concerns supporters.
On ma nadzieję zaklepać sprawę dla nowego środkowy-tył w tym miesiącu ale to jest niepokój z kto móc wychodzić który martwi zwolenników.
You shake hands when you meet or greet someone for the first time and when you seal a deal.
Ściskasz sobie ręce gdy spotykasz albo witasz się z kimś po raz pierwszy a kiedy zaklepiesz sprawę.
The office would not seal a deal with Ms. Lewinsky until July 27, after five more months of inquiry that heard from nearly 75 witnesses.
Biuro nie zaklepałoby sprawy z Ms. Lewinsky do 27 lipca, potem pięć więcej miesięcy zapytania, które dostało wiadomość niemal 75 świadków.
Still, Mr. Assad is said to be ailing and may want to seal a deal before handing power to a successor.
Jeszcze, Mr. Assad każą być niedomagającym i móc chcieć zaklepać sprawę przed podawaniem mocy następcy.
Virgin had every opportunity to buy BMI but couldn't seal a deal.
Dziewica miała każdą okazję by kupić BMI ale nie móc zaklepać sprawy.
Some on Wall Street believe Microsoft may have to make an offer as high as $37 to seal a deal.
Jakiś na Wall Steet sądzić, że Microsoft może musieć czynić ofertę jak wysoką jak 37 zaklepać sprawę.
He first appears during "Abandon All Hope" sealing a deal with the executive of a failing bank to bail it out.
On najpierw pojawia się podczas "Abandon All Hope" zaklepać sprawę z władzą wykonawczą doznać niepowodzenia banku płacić kaucję za to.
Real estate experts agree that landscaping can greatly increase the resale value of a home - and seal a deal faster by providing "curb appeal."
Specjaliści nieruchomości zgadzają się, że architektura zieleni znacznie może zwiększać wartość odsprzedaży domu - i zaklepać sprawę szybciej przez dostarczanie "apel ograniczenia."
Mr. Pataki rejected the union's request that he come to the negotiating table with millions of dollars to help seal a deal.
Mr. Pataki odrzucił prośbę związku zawodowego, by on przychodzić na stół negocjacyjny z milionami dolarów pomóc zaklepać sprawę.
Mr. Mack must start anew in fulfilling his oft-stated goal to seal a deal that will bolster the firm's asset management business.
Mr. Mack musi zaczynać jeszcze raz w spełnianiu jego często-wyrazić/wyrażać celu zaklepać sprawę, która wzmocni zarządzanie aktywami firmy biznes.
YOU'RE one meal away from sealing a deal with a crucial client, and you have to impress him at a fine restaurant.
Jesteś jednym posiłkiem z dala od zaklepania sprawy z głównym klientem, i musisz robić wrażenie na nim przy świetnej restauracji.
The same year, Girls Aloud also sealed a deal with the UK division of Samsung.
Taki sam rok, Girls Aloud również zaklepał sprawę z brytyjskim podziałem Samsunga.
He gave a short nod, as if sealing a bargain.
Udzielił krótkiego kiwnięcia głową, jakby pieczętując okazję.
It was not polite to kill someone you had sealed a bargain with.
To nie było uprzejme zabić kogoś, kim opieczętowałeś okazja z.
Not at all, I came to seal a bargain.
Wcale nie, przyszedłem pieczętować okazję.
It was like a kiss to seal a bargain rather than one for displaying affection.
To miało jak pocałunek pieczętować okazję a nie jednego dla okazywania sympatii.
She held out her hand, and he shook it, in the way of Gypsies sealing a bargain.
Podała swoją rękę, i potrząsnął tym, w drodze Cyganów pieczętujących okazję.
They'd come here last night, perhaps to celebrate or to seal a bargain, perhaps just because they liked each other.
Przyszli tu wczoraj wieczorem, może świętować albo pieczętować okazję, może choćby dlatego lubili siebie.
Not enough, yet, to make him dangerous; but nonetheless he'd be well advised to waste no time in sealing a bargain between them.
Nie dość, już, czynić go niebezpiecznym; ale niemniej dobrze zostałby poradzić nie marnować żadnego czasu w pieczętowaniu okazji między nimi.
He bent over and kissed me, and it was as though we had sealed a bargain.
Nachylił się i pocałował mnie, i to było jakbyśmy opieczętowali okazję.
"She is being sold to seal a bargain," said Kisu.
"Ona zostanie sprzedana pieczętować okazję," powiedział Kisu.
The thing that he drew from his pocket wasn't a contract, but it was quite the thing to seal a bargain.
Rzecz, którą wyciągnął ze swojej kieszeni nie była umową ale to była całkiem rzecz do pieczętowania okazji.
'This is not to seal a bargain.
'To ma nie pieczętować okazji.
"To seal a bargain, shall we say."
"Pieczętować okazję, powiemy."
In that case, we should celebrate, you and I. If you won't drink wine, there are other ways to seal a bargain.
W takim razie, powinniśmy świętować, ty i ja. jeśli nie będziesz pić wina, są inne sposoby by pieczętować okazję.
'It was usual, at the conclusion of a siege, to seal a bargain by handing over hostages.
'To było zwykłe, na zakończeniu oblężenia, pieczętować okazję przez przekazywanie zakładników.
He refilled both their glasses, and they drank, as though they were a pair of merchants who had just sealed a bargain.
Ponownie napełnił obydwa ich szklanki, jak i oni pił, jakby byli dwójką kupców, którzy właśnie opieczętowali okazję.
Without thinking, he spat on his palm and offered his hand as if sealing a bargain on a horse.
Niewiele myśląc, splunął na swoją dłoń i zaoferował jego rękę jakby pieczętując okazję na koniu.
We met again, we were ame- nable, we sealed a bargain."
Spotkaliśmy jeszcze raz, byliśmy ame- nable, opieczętowaliśmy okazję. "
There was no sensation of touch or pressure, just a man's hand melting into hers, sealing a bargain whose implications she was just beginning to consider.
Nie było żadnego uczucia dotknięcia albo ciśnienia, właśnie ręka człowieka roztapiając do jej, pieczętując okazję, której konsekwencje właśnie zaczynała rozważyć.
They had come from the kingdom of Thorbardin and the realm of Qualinesti to seal a bargain and to erect a fortress.
Przyszli z królestwa Thorbardin i królestwa Qualinesti pieczętować okazję i wznieść twierdzę.
The story is full of charming details that establish a distance between the time of the telling and the time described; notice especially 4:7, in which Boaz puts on his kinsman's shoe to seal a bargain.
Historia jest pełna oczarowywania szczegółów, które ustalają, że odległość między czasem mówienia a czasem opisała; zauważać specjalnie 4:7, w którym Boaz zakłada but swojego krewnego pieczętować okazję.
"He fled the house in the freezing dawn, went out to the woodshed; and there he sealed a bargain with God, as stark and unbreakable as any blood pact in Genesis - if Elizabeth lived, and the child, he'd never drink again."
"Umknął z domu w przemarzniętym świcie, wyjechał do drewutni; i tam scementował okazję z Bogiem, jak surowy i nietłukący jako jakikolwiek pakt krwi w Księdze Rodzaju - gdyby Elizabeth żyła, i dziecko, nigdy nie piłby jeszcze raz."
As payment for use of the HYDRA weapon to soften up their enemies in the West and the former Soviet republics, Dudarev and his allies in the Krem- lin had signed solemn and secret agreements with Malkovic, sealing a bargain that benefited both sides.
Jako zapłata do użytku z Hydry broń osłabić ich wrogów na zachodzie i dawne radzieckie republiki, Dudarev i jego sojusznicy w Krem- lin podpisać poważny i tajne układy z Malkovic, pieczętując okazję, która korzystnie podziałała na obie strony.
Eastern North American tribes would carry large amounts of tobacco in pouches as a readily accepted trade item and would often smoke it in pipes, either in defined ceremonies that were considered sacred, or to seal a bargain, and they would smoke it at such occasions in all stages of life, even in childhood.
Wschodnie północnoamerykańskie plemiona niosłyby duże ilości tytoniu w torbach jako rzecz chętnie przyjęta handlowa i by często palić to w fajkach, żaden w określonych ceremoniach, które były uważane za święty, albo pieczętować okazję, i paliliby to na takich okazjach za wszystkie etapy życia, nawet za dzieciństwo.