Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
For the first few months, everything he does will be scrupulously honest.
Przez parę pierwszych miesięcy, wszystko, dla czego on robi będzie w najwyższym stopniu uczciwy.
From any one else she would have scrupulously hidden such a thought.
Z któregokolwiek jeden jeszcze miałaby skrupulatnie ukryty taką myśl.
From this night forward, she would scrupulously avoid being alone with him again.
Z dziś w nocy do przodu, chciała skrupulatnie unikać bycia sam z nim jeszcze raz.
The captain was new enough on the job that he scrupulously did not step back.
Kapitan był wystarczająco nowy podczas pracy że on skrupulatnie nie cofnąć się.
On this day above all other days, everything must be scrupulously observed.
W ten dzień nade wszystko inne dni, wszystko musi być skrupulatnie zauważony.
The private life and free action of every individual must be scrupulously respected.
Prywatne życie i wolny czyn każdej osoby muszą być skrupulatnie szanowany.
We scrupulously check references for at least the past five years working.
My skrupulatnie sprawdzać odniesienia dla co najmniej miniony pięciolecie pracując.
In that respect they kept scrupulously within the letter of the law.
W tym szacunku trzymali skrupulatnie w literze prawej.
So I went out every day and scrupulously pulled off all the spent flowers.
Więc wyszedłem codziennie i skrupulatnie ściągnąć wszystkie wydane kwiaty.
For them, too, military and political activity had to be scrupulously avoided.
Dla nich, też, wojska i praca polityczna musiały być skrupulatnie uniknąć.
At the same time, everything was of prime quality, and scrupulously clean.
Jednocześnie, wszystko było najwyższej jakości, i skrupulatnie czysty.
I was accused by some of being too scrupulously honest.
Zostałem oskarżony przez jakieś z bycia też skrupulatnie uczciwy.
If anything, we have an obligation to be scrupulously fair with such people.
Raczej, mamy obowiązek być skrupulatnie uczciwy z takimi ludźmi.
To be scrupulously fair, I am not without some sympathy with this point of view.
Być skrupulatnie uczciwy, jestem nie bez jakiegoś współczucia z tym punktem widzenia.
The mission belonged to Mark, and must be left scrupulously in his hands.
Misja należała do Marka, i musieć zostać skrupulatnie w jego rękach.
It was, like the rest of the salon, scrupulously clean.
To było, jak reszta salonu, skrupulatnie czysty.
But for all that's scrupulously remembered, just as much is forgotten.
Gdyby nie wszystko być skrupulatnie zapamiętany, właśnie kiedy dużo jest zapomniane.
Not that she would have been around to take the message if they had, Winter noted scrupulously.
Nie że miałaby wokół wziąć wiadomość gdyby mieli, Zima zauważyła skrupulatnie.
Thus he turned to buying women girls, to be scrupulously accurate.
Stąd zajął się kupowaniem dla kobiet dziewczyn, być skrupulatnie dokładny.
Since then, we know that the text has been scrupulously preserved.
Od tej pory, wiemy, że tekst był skrupulatnie zachowany.
Some visitors brought their children, who were scrupulously kept from the casinos by the security people.
Jacyś goście zabrali swoje dzieci, które były skrupulatnie powstrzymywany przed kasynami przez ludzi związanych z bezpieczeństwem.
But inside the small apartment everything was scrupulously neat and clean.
Ale wewnątrz mieszkanka wszystko było skrupulatnie czysty i czysty.
For the most part, he is a professional recorder of other people's thoughts, and scrupulously so.
Zasadniczo, on jest zawodowym urządzeniem rejestrującym myśli innych ludzi, i skrupulatnie tak.
She locks eyes with the judge, scrupulously avoiding her husband.
Ona zamyka na klucz oczy z sędzią, skrupulatnie unikając jej męża.
He read the note scrupulously through like a chapter in his Bible.
Przeczytał notatkę skrupulatnie całkowicie jak rozdział w swojej Biblii.