Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Only a prior scourging could have prepared him for what came next.
Tylko wcześniejsze chłostanie mogło przygotować go co był następny w kolejności.
It was time to begin the scourging, the scouring, the cleansing.
To był czas zacząć chłostanie, szorowanie, czyszczenie.
And Rubberneck, through it all, his scourging, felt a great sadness.
I Ciekawski, przez to wszystko, jego chłostanie, poczuć wielki smutek.
Then, they are taken to the scourging room.
W takim razie, oni są zabrani do chłoszczącego pokoju.
It includes his scourging, crucifixion on the cross, and burial.
To obejmuje jego chłostanie, ukrzyżowanie na krzyżu, i pogrzeb.
The scourging of Iraq : sanctions, law, and natural justice, 1996.
Chłostania Iraku: aprobaty, wymiar sprawiedliwości, i wrodzone poczucie sprawiedliwości, 1996.
The two sides recoiled apart at the almost godlike scourging.
Dwie strony odsunęły się osobno przy prawie boskim chłostaniu.
One can learn about "evidence that Christ received more than the customary number of blows during the scourging - by two soldiers at once."
Można dowiadywać się "dowody, że Chrystus otrzymały więcej niż tradycyjna liczba uderzeń podczas chłostania - przez dwu żołnierzy od razu."
The panels depicted scenes of Christ's agony, from the scourging to the crucifixion.
Panele przedstawiły sceny męki Chrystusa, z chłostania na ukrzyżowanie.
At best I'd be taken for a mountebank, and be lucky to escape with a scourging.
W najlepszym wypadku zostałbym zabrany dla szarlatana, i mieć szczęście, że uciec z chłostaniem.
The artillery, situated as it was, could not save the infantry from the horrible scourging which they were enduring.
Artyleria, usytuowany jako to był, nie móc uratować piechoty od okropnego chłostania, które przetrzymywali.
Blood of Christ, shed profusely in the Scourging, save us.
Krew Chrystusa, zrzucać obficie w chłostaniu, ratować nas.
I well deserved the scourging I have got!
Dobrze zasłużyłem na chłostanie, które mam!
Promised, that is, after the scourging is done.
Obiecany, to jest po tym jak chłostanie zostanie skończone.
The minister talked about the scourge of drugs like the scourging of Christ's own passion.
Minister rozmawiał o biczu leków jak chłostanie Chrystusa posiadać namiętność.
This served only to intensify the scourging.
To służyło tylko po to aby nasilać chłostanie.
He sagged more and more heavily against his chains as the scourging continued, no longer able to see for the pain.
Zapadł się coraz więcej ciężko o swoje łańcuchy ponieważ chłostanie toczyło się dalej, już zdolny zobaczyć z powodu bólu.
I wonder, was it the scourging or the minution to which you most objected?"
Zastanawiam się, to było chłostanie albo minution do który ty najbardziej sprzeciwić się? "
A scourging of the god.
Chłostania boga.
After this affair of the scourging, he wielded his pen like a scourge until he died.
Potem sprawa chłostania, dzierżył swoje pióro jak bicz do czasu gdy nie umarł.
In a camp of Ar an infraction of that sort might have earned a fine, or a scourging.
W obozie z Ar naruszenie tego gatunku mogło zarobić świetny, albo chłostanie.
The brutal scourging of a naked king or archbishop was exciting evidence of spiritual equality before God, and man.
Brutalnego chłostania nagiego króla albo arcybiskupa było pasjonującymi dowodami duchowego równouprawnienia przed Bogiem, i człowiek.
A public scourging, in effect.
Publiczne chłostanie, faktycznie.
Man that is born of woman, to inflict upon woman personal scourging on the bare back, and through the streets at noonday!
Człowiek, który zrodzi się z kobiety, wymierzyć kobiecie osobistym chłostaniu na nagim tył, i przez ulice przy południu!
After interrogation and a severe scourging, he was hurried off to prison, and subsequently beheaded.
Po przesłuchaniu i poważnym chłostaniu, został pośpieszyć daleko do więzienia, i później uciąć głowę.