Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Just remember this: people are not going to fall for a bit of salving talk when they want nothing.
Właśnie pamiętać to: ludzie nie dadzą się nabrać na trochę ratującego mówienia gdy oni nie będą chcieć niczego.
He could only hope that time would salve the wounds.
Tylko mógł mieć nadzieję, że czas uratuje rany.
"My mother has some salve you can put on it," he said.
"Moja matka ma jakiś balsam możesz kłaść to" powiedział.
She was just what he needed to salve the day's frustrations.
Była właśnie co potrzebował uspokoić frustracje dnia.
She knew I was just trying to salve my conscience by being nice to her.
Wiedziała, że jestem w trakcie próbowania uspokoić moje sumienie przez bycie miłym dla niej.
How many men would die before the king's pride was salved?
Ilu ludzi umarłoby zanim duma króla została uspokojona?
Perhaps, he thought, it helps to salve her own conscience.
Może, pomyślał, to pomaga uspokoić jej własne sumienie.
Certainly no mere gift had the power to salve her pain.
Na pewno żaden zwykły prezent nie miał władzy by uspokoić jej ból.
Today's good fiscal times can go a long way toward salving disputes.
Dzisiejsze dobre fiskalne czasy daleko mogą zachodzić na ratujące spory.
But then, for what salve it gives me, every man's a fool.
Ale przecież, dla co balsamu to daje mnie, każdego człowieka głupiec.
There is plenty of cash on hand to salve the wounds.
Jest mnóstwo gotówki uratować rany.
It would be just like him to salve the fractured heart with chemicals.
Należałoby tak jak on uratować złamany środek z substancjami chemicznymi.
I did not deny him this attempt to salve his conscience.
Nie odmówiłem mu tej próby uspokojenia jego sumienia.
"But God has a way of salving these differences and bringing us together.
"But God ma zwyczaj ratować te różnice i łączyć nas.
She may have been salved and sold in 1773.
Mogła być uratowana i mogła sprzedać w 1773.
Route 206, at least for now, is one of those places to salve that."
Trasa 206, co najmniej na teraz, jedno z tych miejsc do balsamu jest tym. "
Wine salves the sadness, but then the morning comes and the right side of the bed is still empty.
Wino uspokaja smutek ale potem poranek nadchodzi i właściwa strona łóżka jest wciąż pusta.
Making me feel better will salve your conscience while you get rich."
Uspokajanie mnie uspokoją twoje sumienie podczas gdy wzbogacisz się. "
She was salved on 6 September 1923 and then recommissioned.
Została uratowana 6 września 1923 a następnie ponownie wcielony do slużby.
It salves the conscience, makes you feel good, but actually does absolutely nothing to address the real problems of the region.
To uspokaja sumienie, sprawia, że dobrze się czuć, ale faktycznie robi całkowicie nic zająć się prawdziwymi problemami z regionem.
Still, the commission's work will go only so far to salve the pain of many Peruvians.
Jeszcze, praca komisji pójdzie tylko do tej pory uspokoić ból z powodu wielu Peruwiańczyków.
But do not let us allow their punishment to salve our consciences.
Ale pozwalać nam pozwalać ich karze uspokoić nasze sumienia.
Small errands, but they would salve his pride, and from him had been learned all of use.
Małe polecenia, ale uspokoiliby jego dumę, i od niego został nauczony się wszystko z wykorzystania.
It was the only way to salve anything out of this ruin, with all to gain and nothing to lose.
To był jedyny sposób uratować coś z tej ruiny, z wszystkim do przyrostu i niczego przegrać.
He means to do what you ask, when his pride has salved itself in Tyre.
On ma zamiar robić o co pytasz, gdy jego duma uratowała to w Oponie.