Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Yet will those still run deep enough to serve my turn?
Jeszcze chcieć ci wciąż pobiec głęboko dość by obsłużyć moją kolej?
In our country, the relationship between pop music and the people has always run deep.
W naszym kraju, związku pomiędzy muzyką pop i ludziach zawsze był głęboko zakorzeniony.
They can play at being still waters that run deep.
Oni nie mogą traktować poważnie bycia wodami stojącymi, które są głęboko zakorzenione.
These were small details, but each time it happened the effect ran deep.
Te były niewielkimi szczegółami, ale za każdym razem to zdarzało się efekt był głęboko zakorzeniony.
For most women it is a period during which emotions run deep and strong.
Dla większość kobiet to jest okres, podczas którego uczucia są głęboko zakorzenione i silny.
Feelings run deep on this issue, and as we work it out, all of us need to keep some things in mind.
Uczucia są głęboko zakorzenione na tym wydaniu, i ponieważ rozumiemy to, wszyscy z nas muszą trzymać jakieś rzeczy w głowie.
This is a concern that yet runs deep in him.
To jest niepokój, który już jest głęboko zakorzeniony w nim.
But prejudice against the family was old and ran deep.
Ale uprzedzenie do rodu było stare i był głęboko zakorzeniony.
The scoring ran deep, almost through to the other side.
Zdobywanie punkt pobiegło głęboko, prawie całkowicie do innej strony.
But as in the rest of the country, the opposition to the war runs deep and clear.
Ale jak w reszta kraju, sprzeciw wobec wojny jest głęboko zakorzeniony i czysty.
The left/right distinctions run deep into the past of our species.
Wyjść/wychodzić/prawe rozróżnienia biegną w głąb przeszłość naszego gatunku.
He said the district's problems ran deeper than just the old school board.
Powiedział, że problemy z regionem sięgają głębiej niż właśnie stara komisja szkolna.
And not only among those who exercise power: the fear runs deep in the culture.
I nie tylko wśród tych, które sprawują moc: strach jest głęboko zakorzeniony w kulturze.
But the stacks ran deep, and any number of people could be back in there.
Ale stogi były głęboko zakorzenione, i jakakolwiek pewna liczba osób mogła wrócić tam.
But with the desire for a new school still running deep, another parents' group was formed the next year.
Ale z ochotą na nową szkołę wciąż będąc głęboko zakorzenionym, inni rodzice 'grupa była tworzona przyszły rok.
By then, the rift between parents and the administration ran deep.
Do tego czasu, rozdźwięk pomiędzy rodzicami a zarządzaniem był głęboko zakorzeniony.
The roots of the problem, they say, run deep in Mexican society.
Źródła problemu, słychać, być głęboko zakorzenionym w meksykańskim społeczeństwie.
But distrust runs deep and many do not believe her.
Ale nieufność jest głęboko zakorzeniona i wielu nie wierzy jej.
To my way of thinking the responsibility ran deeper than that.
Zdaniem mnie odpowiedzialność pobiegła głębiej niż to.
And yet, the roots of it ran deep, did they not?
A jednak, tego źródła były głęboko zakorzenione, zrobił oni nie?
True, the resistance runs deeper here than with other words.
Prawdziwy, opór biegnie głębiej tu niż z inne słowa.
The problems, of course, run deeper than simple linguistic issues.
Problemy, oczywiście, sięgać głębiej niż proste językowe kwestie.
The brain's ethical sense may run deeper than we think.
Etyczny sens mózgu może obiegać głębiej niż my myśleć.
But my commitment to the environment has always run deeper than politics.
Ale moje zaangażowanie w środowisko zawsze biegło głębiej niż polityka.
But the sense of continuity between the plays runs deep.
Ale wyczucie ciągłości między grami jest głęboko zakorzenione.