Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Here we must consider three important issues, the political, the economic and the human rights issue.
Tu musimy rozważać trzy ważne kwestie, polityczny, gospodarczy i ludzka emisja praw poboru.
She has written on a number of human rights issues.
Napisała o liczbie ludzkich emisji praw poboru.
Let me state right away that this is not a human rights issue.
Niech stwierdzę natychmiast, że to nie jest ludzka emisja praw poboru.
He often says school choice is today's civil rights issue.
On często mówi, że wybór szkolny jest dzisiejszą kwestią na rzecz przestrzegania praw obywatelskich.
Rights issues are also likely to figure in the talks next week.
Emisje praw poboru są również prawdopodobne do figury w rozmowach w przyszłym tygodniu.
One major difference may be due to music rights issues.
Jedna główna różnica może przypadać do emisji praw poboru muzycznych.
At the same time it was an opportunity to talk about the country's human rights issues.
Jednocześnie to była okazja by rozmawiać o ludzkich emisjach praw poboru kraju.
It is not the only human rights issue he should raise.
To nie są jedyne prawa człowieka wydawać on powinien podnosić.
First of all, we were facing some serious human rights issues.
Po pierwsze, staliśmy przodem do jakichś poważnych ludzkich emisji praw poboru.
In short, I view abortion as a human rights issue.
Pokrótce, traktuję przerwanie ciąży jak ludzką emisję praw poboru.
I believe that this is, and has always been, a civil rights issue.
Sądzę, że to jest, i zawsze był, kwestia na rzecz przestrzegania praw obywatelskich.
As of 2006, the water rights issue is still controversial.
Począwszy od 2006, emisja praw poboru na wodę jest wciąż kontrowersyjna.
It has also been very active in human rights issues.
To również było bardzo czynne w ludzkich emisjach praw poboru.
This means that we can only deal with human rights issues at the end of April, which is too late.
To oznacza, że możemy tyle że zajmuje się ludzkimi emisjami praw poboru pod koniec kwietnia, który jest za późno.
President Kennedy did not at first press civil rights issues.
Prezydent Kennedy zrobił nie początkowo kwestie prasowe na rzecz przestrzegania praw obywatelskich.
As the Commissioner said, it is a human rights issue.
Ponieważ Komisarz powiedział, to jest ludzka emisja praw poboru.
I am reminded of this story when human rights issues come up.
Mi przypominają z tej historii kiedy ludzkie emisje praw poboru pojawiają się.
It is a war by one country against its own citizens, which makes this a human rights issue.
To jest wojna przez jeden kraj przeciwko swoim własnym obywatelom, który robi temu ludzką emisję praw poboru.
He began to think of poverty as a civil rights issue.
Zaczął uważać ubóstwo za wydanie na rzecz przestrzegania praw obywatelskich.
He has also devoted much of his time to civil rights issues.
Również poświęcił znaczną część ze swojego czasu kwestiom na rzecz przestrzegania praw obywatelskich.
There are a number of human rights issues relating to women.
Jest szereg ludzkich emisji praw poboru w związku z kobietami.
"I have respect for those who raised human rights issues in the past," he said.
"Mam szacunek dla tych, które podniosły ludzkie emisje praw poboru dawniej" powiedział.
Those responsible for development and human rights issues are working together more closely.
Osoby odpowiedzialne dla rozwoju i ludzkie emisje praw poboru współdziałają bliżej.
We are pleased that human rights issues have a central place in the report.
Jesteśmy zadowoleni, że ludzkie emisje praw poboru mają miejsce znajdujące się w centrum miasta w raporcie.
"They understand that it's an individual rights issue," he said.
"Oni rozumieją, że to jest indywidualna emisja praw poboru" powiedział.