Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Let us look at their respective relationship to work and home.
Patrzmy na ich odpowiednie pokrewieństwo z pracą i domem.
Each has a group to deal with its respective needs.
Każdy ma grupę do umowy z jego odpowiednimi potrzebami.
Most of them are now following higher studies in their respective foreign countries.
Większość z nich teraz śledzi wyższe nauki w ich odpowiednich obcych krajach.
You see, we are quite well known in our respective areas.
Widzisz, jesteśmy nieźle znany w naszych odpowiednich obszarach.
From each you can get a good idea of what police work in the respective countries is really like.
Z każdego możesz rozumieć dobry pomysł z co praca policjanta w odpowiednich krajach jest naprawdę tak jak.
The respective numbers for men are 56, 30 and 130.
Odpowiednie liczby dla ludzi są 56, 30 i 130.
What does this tell us about them and their respective countries?
Co to mówi nam o nich i ich odpowiednich krajach?
The book is written about a family and their respective lives.
Książka jest napisana o rodzinie i ich odpowiednich życiach.
They are left alone by their respective families for this reason.
Oni są zostawieni w spokoju przez swoje odpowiednie rodziny dlatego.
Yet their respective stories have in many ways been very different.
Mimo to ich odpowiednie historie mają z wielu względów być najróżniejszy.
This results in a total number of points for the respective country.
To wyniki na liczbę ogólną punktów dla odpowiedniego kraju.
All three companies are world leaders in their respective field.
Wszystko trzy spółki są światowymi liderami w swoim odpowiednim polu.
Their respective services have done all right out of it too.
Ich odpowiednie służby zrobiły jak należy stamtąd też.
Their respective parents, who come from different countries, have not yet met each other, she said.
Ich odpowiedni rodzice, którzy pochodzą z innych krajów mają jeszcze nie spotykać się, powiedziała.
They soon fall in love, and into trouble with their respective families.
Oni szybko zakochują się, i do kłopotów z ich odpowiednimi rodzinami.
We left it at that and went over to talk to our respective team members.
Na tym stanęło i podszedł rozmawiać z naszymi odpowiednimi członkami zespołu.
Each coach had been with their respective team since the 2008 season.
Każdy trener był z ich odpowiednim zespołem od tej pory 2008 pora roku.
The students should make a report once they returned to their respective home countries.
Studenci powinni raportować jak tylko wrócili do swoich odpowiednich ojczyzn.
They will still hold their respective office for another term.
Oni wciąż będą piastować swoją odpowiednią godność przez inny termin.
If won, games would provide points for the respective team.
Jeśli wygrany, gry dostarczyłyby punkty odpowiedniemu zespołowi.
The children all leave the remains of the house to go back to their respective times.
Dzieci wszyscy zostawiają pozostałości domu wrócić do ich odpowiednich czasów.
I do not own anything all rights go to their respective owners.
Nie posiadam niczego, co wszystkie prawa przebywają do swoich odpowiednich właścicieli.
We will both make the best of our respective positions.
Zapisujemy obydwa zrobić najlepszy użytek z naszych odpowiednich pozycji.
Both companies offer similar services in their respective parts of the country.
Obie spółki proponują podobne usługi w swoich odpowiednich częściach kraju.
For a long moment their respective positions did not change.
Dla długiego momentu ich odpowiednie pozycje nie zmieniły.