Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The residuary estate was left for the wife, daughter, and daughter's son to share equally.
Reszta spadkowa została dla żony, córka, i syn córki dzielić równo.
Similar residuary bodies were set up for the metropolitan counties.
Podobne szczątkowe ciała zostały założone dla miejskich hrabstw.
When he died childless before her she inherited his residuary collection.
Gdy umarł bezpotomnie przed nią przejęła w spadku swoje szczątkowe kolekcjonowanie.
The residuary estate does not include the following, Grace.
Reszta spadkowa nie obejmuje następowania, Gracja.
By the way, there seems to be no mention in the will of a residuary legatee.
A propos, nie ma chyba żadnej wzmianki w woli zapisobiorcy reszty spadkowej.
More significantly, however, are the changes in residuary resistance when heeled.
Bardziej znacznie, jednakże, są zmianami w szczątkowym oporze kiedy zreperowany obcas.
She left the considerable residuary estate to her husband.
Zostawiła znaczącą resztę spadkową jej mężowi.
Sign your residuary legatee's share of the stock to us and we'll pay you a cool million.
Podpisywać akcję twojego szczątkowego legatariusza towaru do nas i zapłacimy ci chłodny milion.
Or rather, I should say, it goes to the residuary legatee."
Albo raczej, powinienem mówić, to idzie do zapisobiorcy reszty spadkowej. "
During the residuary course of the story, Jo and Tim become friends, too.
Podczas szczątkowego kursu historii, Jo i Tima zostać przyjaciele, również.
Some assets were given to residuary bodies for disposal.
Jakieś aktywa zostały dane szczątkowym ciałom dla pozbycia się.
The $50,000 becomes part of the grandmother's residuary estate and goes to the daughter.
50,000 staje się częścią reszty spadkowej babki i idzie do córki.
The proceeds would go to the residuary estate.
Dochód poszedłby do reszty spadkowej.
A 1952 court ruling stated that the Foundation did not have to pay death duties, which became the responsibility of the residuary estate.
1952 orzeczenie sądowe stwierdziło, że Fundacja nie musi płacić podatek spadkowy, który stał się obowiązkiem reszty spadkowej.
It was because he believed that a residuary magic attached to whatever he had once worn.
To było ponieważ sądził, że szczątkowe czary przywiązują do czegokolwiek, co kiedyś nosił.
"He left you residuary legatee of his entire estate.
"Zostawił ci zapisobiorcę reszty spadkowej swojego całego majątku.
It does not apply to specific residuary bequests.
To nie stosuje do określonych szczątkowych zapisów.
You always need a residuary gift.
Zawsze potrzebujesz szczątkowego prezentu.
'Unless she's changed her will, I'm the executor and the whole of the residuary estate goes to your mother.
'Chyba że nie zmieniła swoją wolę, jestem wykonawcą testamentu i całość reszty spadkowej idzie do twojej matki.
He was appointed as residuary legatee and executor under the will of his father, whose death occurred before Richard's majority.
Był mianowany zapisobiorcą reszty spadkowej i wykonawcą testamentu na mocy woli jego ojca, którego śmierć pojawił się przed większością Richarda.
For each tax year during which the estate is being administered, the personal representatives have to calculate the residuary income of the estate.
Dla każdego rok podatkowy, podczas którego majątek jest zarządzał, właśni przedstawiciele muszą obliczyć szczątkowy dochód majątku.
It was part of the estate he left--residuary property, I believe they call it."
To było częścią majątku on left--residuary nieruchomość, sądzę, że oni dzwonią do tego. "
Pakistan shall be a federal Islamic state, so residuary powers shall rest with provinces not the central government.
Pakistan będzie federalnym islamskim stanem, tak szczątkowe moce będą należeć do prowincji nie rząd centralny.
Did she know that she herself was Ma-demoiselle's residuary legatee?
Wiedziała, że sama jest zapisobiorcą reszty spadkowej Ma-demoiselle?
Lawyers - "solicitors" over here - to tie things up, taking their cut before returning the residuary property to whatever family a snake left behind.
Adwokaci - "adwokaci" tu - związać rzeczy, biorąc ich cięcie przed zwracaniem szczątkowego mienia jakiejkolwiek rodzinie wąż zostawił.