Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The residuary estate was left for the wife, daughter, and daughter's son to share equally.
Reszta spadkowa została dla żony, córka, i syn córki dzielić równo.
The residuary estate does not include the following, Grace.
Reszta spadkowa nie obejmuje następowania, Gracja.
She left the considerable residuary estate to her husband.
Zostawiła znaczącą resztę spadkową jej mężowi.
The $50,000 becomes part of the grandmother's residuary estate and goes to the daughter.
50,000 staje się częścią reszty spadkowej babki i idzie do córki.
The proceeds would go to the residuary estate.
Dochód poszedłby do reszty spadkowej.
A 1952 court ruling stated that the Foundation did not have to pay death duties, which became the responsibility of the residuary estate.
1952 orzeczenie sądowe stwierdziło, że Fundacja nie musi płacić podatek spadkowy, który stał się obowiązkiem reszty spadkowej.
'Unless she's changed her will, I'm the executor and the whole of the residuary estate goes to your mother.
'Chyba że nie zmieniła swoją wolę, jestem wykonawcą testamentu i całość reszty spadkowej idzie do twojej matki.
The gift would instead revert to the residuary estate or be granted under the law of intestate succession.
Prezent za to przechodziłby na resztę spadkową albo przyznany zgodnie z prawem z serii intestata.
That amendment called for Astor's real estate to be sold and the proceeds added to her residuary estate.
Ta poprawka domagała się nieruchomości Astor by został zapewniony powodzenie i dochód zwiększył swoją resztę spadkową.
If no such clause is present, however, the residuary estate will pass to the testator's heirs by intestacy.
Jeśli nie taka klauzula jest obecna, jednakże, reszta spadkowa poda spadkobiercom testatora przez brak testamentu.
If a testamentary trust fails, the property will usually be held on resulting trusts for the testator's residuary estate.
Jeśli zarząd powierniczy wykonujący testament oceny niedostateczne, nieruchomość zazwyczaj będzie odbywać się na wynikających zaufaniach dla reszty spadkowej testatora.
She leaves her residuary estate (i.e., whatever else is left of the estate) to her daughter.
Ona zostawia jej resztę spadkową (t.j., cokolwiek jeszcze zostanie z majątku) do jej córki.
Although Plunkett had made some provision in his will, it formed part of his residuary estate and was not immediately realisable.
Pomimo że Plunkett zrobił jakieś dostarczenie w swojej woli, to stanowiło znaczną część jego reszty spadkowej i był nie od razu możliwy do zrealizowania.
"After paying death duties and legacies," I said carefully, "the residuary estate would be worth about fifty-three thousand pounds at present-day prices.
"Po płaceniu podatku spadkowego i spadków," powiedziałem ostrożnie "reszta spadkowa byłaby warta o pięćdziesiąt trzy tysiąc funtach w obecnych cenach.
Because the gift to Betty will be invalid for lack of proper execution, that $5,000 will go to Tom's residuary estate.
Ponieważ prezent dla Betty będzie nieuzasadniony z powodu braku właściwego stracenia, że 5,000 pójdzie do reszty spadkowej Tom.
The will may identify the taker of the residuary estate through a residuary clause or residuary bequest.
Wola może identyfikować chętnego reszty spadkowej przez szczątkową klauzulę albo szczątkowy zapis.
"All succession, estate, or inheritance taxes which might be levied against the estate will be paid out of the residuary estate.
"Cała seria, majątek, albo podatki spadkowe, które mogą być nałożone przeciwko majątkowi zostaną wyłożone z reszty spadkowej.
He left a few little bequests, and the residuary estate to a sister, Isabel McNair, living in Scotland in a place called Camfirth.
Zostawił kilka małych zapisów, i reszta spadkowa do siostry, Isabel McNair, mieszkanie w Szkocji w miejscu o nazwie Camfirth.
An earlier amendment, also made in 2004, which designated Marshall as the executor of his mother's estate and left him the entirety of the residuary estate, was also under investigation.
Wcześniejsza poprawka, również zrobić w 2004, który wyznaczyć Marshall na wykonawcę testamentu majątku jego matki i zostawić mu całość reszty spadkowej, był również będący przedmiotem badań.
If the cash in the testator's estate is not sufficient to satisfy the gift, then other assets in the residuary estate will need to be sold to raise the necessary cash.
Jeśli gotówka w majątku testatora nie wystarczy by zaspokoić dar, w takim razie inne aktywa w reszcie spadkowej będą potrzebować zostać zaprzedanym podnieść niezbędną gotówkę.
The only beneficiary who is entitled to receive sums immediately from the date of death is a life tenant of the residuary estate which is not made clear in the question the reader asks.
Jedyny beneficjent, który ma prawo do otrzymania sum natychmiast od daty śmierci jest na dożywociu z reszty spadkowej, która nie jest dana jasno do zrozumienia w pytaniu, o które czytelnik pyta.
In the same year the College received the residuary estate of Sophia Astley Kirkpatrick, in the amount of $65,000, which was used to construct the chapel which bears her name.
Za taki sam rok College spotkał się z resztą spadkową Sophia Astley Kirkpatrick, w ilości z 65,000, który zostać użyć by konstruować kaplicę, która niesie jej imię.
The entire residuary estate, amounting to more than $3,000,000, was bequeathed to an Endowment Trust, the income from which was payable to another trust described as the Longyear Foundation.
Cała reszta spadkowa, wynosząc więcej niż 3,000, 000, został przekazany Darowiźnie Zaufanie, dochód od którego był płatny na inne zaufanie przedstawione jako Longyear Fundament.
He left the whole of his residuary estate to the Pukeiti Rhododendron Trust - with the proviso that "if it could survive for more than 20 years it deserved to have the land."
Zostawił całość jego reszty spadkowej Pukeiti Rododendron Zaufanie - z zastrzeżeniem że "gdyby to mogło przeżyć dla więcej niż 20 lat to zasłużyło by mieć ziemię."
If the deceased beneficiary was intended to inherit part or all of the residuary estate, then that portion of the estate would pass by intestate succession, as though the testator had left no will.
Gdyby zmarły beneficjent był planowany odziedziczyć część albo wszystko z reszty spadkowej, w takim razie ta część majątku przeszłaby do porządku dziennego nad serią intestata jakby testator nie zostawił żadnej woli.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.