Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Well, he had repressed himself for the better part of a minute.
Tak więc, stłumił siebie in plus część minuty.
They already own death, and use it to repress life.
Oni już posiadają śmierć, i używać tego by tłumić życie.
Nothing - not one single thing - had been repressed.
Nic - nie jedna jedna rzecz - został stłumiony.
She has not repressed the details of what happened that night.
Nie stłumiła szczegółów z co zdarzyć się ta noc.
Feelings came back to him that he must have repressed.
Uczucia wróciły do niego że musiał stłumić.
The students were also repressed in the streets by the police.
Studenci również zostali stłumieni w ulicach przez policję.
They both wanted to repress something in the name of some other greater good.
Obydwa chcieli tłumić coś w imieniu z jakiś inny bardziej wielki dobry.
An image came to me, a memory repressed for years.
Obraz podszedł do mnie, pamięć stłumiła przez wiele lat.
What on earth could there be to repress about four years of college?
Co na ziemi mogłoby być tłumić około czterech lat college'u?
She could not repress a smile when the team came in.
Nie mogła stłumić uśmiechu gdy zespół wszedł.
Older people, for one reason or another, repress the period.
Starsi ludzie, z takiego lub innego powodu, tłumić okres.
In no way were the robots on my world repressed.
W żadnym wypadku roboty na moim świecie zostały stłumione.
She felt sure he was trying to repress a smile.
Była pewna, że próbuje tłumić uśmiech.
But then I've worked hard to repress the memory of the last one.
Ale przecież pracowałem mocno by tłumić wspomnienie o ostatnim.
He would have done greater things, but care was taken to repress him immediately.
Zrobiłby bardziej wielkie rzeczy ale do opieki zaniesiono tłumić go natychmiast.
It has taken centuries of being repressed to get this far.
Zabrało wieki zostania stłumionym dostanie dotąd.
Other Americans want to be able to exercise what they believe is their right, without repressing the rights of anyone else.
Inne amerykańskie odmiany języka angielskiego chcą móc ćwiczyć co oni wierzą jest prawem do nich, bez tłumienia nikogo praw jeszcze.
Had I been repressing dreams about her all my life?
Tłumiłem sny o niej całe swoje życie?
Under the Soviets, the activities of the church were repressed.
Pod Rosjanami, działalności kościoła zostały stłumione.
Sometimes, emotions repressed at work come out in other places.
Czasami, uczucia stłumione w pracy wychodzą w innych miejscach.
The daughter said she had repressed all memory of the crime until last year.
Córka powiedziała, że stłumiła całe wspomnienie przestępstwa do czasu gdy w zeszłym roku.
He points out it was repressed by the government "along with other communist front groups."
On zwraca uwagę, że to było uciskane przez rząd "wraz z innymi komunistycznymi grupami frontu."
Nothing could have been more dangerous than trying to repress this particular group of people.
Nic nie mogło być niebezpieczniejsze niż próbowanie tłumić tę szczególną grupę osób.
Images he had long repressed were forced to the surface.
Obrazy długo stłumił zostały zmuszone do powierzchni.
As for repressing her feelings, she was done with that.
Co do tłumienia jej uczuć, skończyła z tym.