Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
All the things my father had lost and tried to regain.
Wszystkie rzeczy mój ojciec przegrał i spróbował odzyskać.
Outside help will also be needed to regain law and order.
Pomoc z zewnątrz również będzie potrzebna odzyskać ład i porządek publiczny.
Then he seemed to regain control of himself once more.
W takim razie wydawał się odzyskać swoją kontrolę jeszcze raz.
He had no idea how to regain control of the situation.
Nie miał pojęcia jak odzyskać kontrolę sytuacji.
Those on the floor had time to regain their feet.
Ci na podłodze mieć czas odzyskać ich stopy.
If so, how far will she go to regain her money?
Skoro tak, jak daleko ona pójdzie odzyskiwać jej pieniądze?
Still, she thought, maybe a few months off would help her regain some energy.
Jeszcze, pomyślała, może kilka miesięcy daleko pomogłoby jej odzyskiwać jakąś energię.
In the last few years, he has regained its use.
Za parę ostatnich lat, odzyskał swoje wykorzystanie.
What we need is an effort to regain our good name.
Co potrzebujemy wysiłek ma odzyskać nasze dobre imię.
He is now 92 and plans to regain the record.
On jest teraz 92 i planuje odzyskać zapis.
He wanted to help them regain their sense of value.
Chciał pomóc im odzyskiwać ich sens wartościowy.
It is to help them regain power over their lives.
To ma pomóc im odzyskiwać władzę nad ich życiami.
The other 40 percent regained nearly all they lost or even more.
Drugi 40 procent odzyskał prawie wszystek przegrali albo nawet więcej.
Using the wall as a support, she regained her feet.
Podpierając się ścianą, odzyskała swoje stopy.
She saw the change in his eyes as he regained control.
Zobaczyła zmianę w swoich oczach ponieważ odzyskał kontrolę.
That is because the time to regain lost ground can be short.
To jest ponieważ czas odzyskać utraconą pozycję móc być móc niskim.
He felt as if his feet had not yet regained the ground.
Miał wrażenie, że jego stopy miały jeszcze nie odzyskać ziemię.
He has since regained his position as world number 1.
Od tej pory odzyskał swoją pozycję jako liczba światowa 1.
After 18 months he had regained full use of the right hand.
Po 18 miesiącach odzyskał pełne wykorzystanie prawej ręki.
It took him a year and a half to regain his health.
Odzyskanie jego zdrowia zabrało mu rok i połowę.
If this is done, he will regain his former person.
Jeśli to zostanie zrobione, on odzyska swoją dawną osobę.
It was several minutes before he could regain his control.
To były kilka minut zanim mógł odzyskać swoją kontrolę.
Though she regained something of her former health, the two did not get on well together.
Chociaż odzyskała w pewnym sensie jej dawne zdrowie, dwa nie kontynuować dobrze razem.
After the war, the company was never able to regain its market share.
Już po wojnie, spółka nie mogła nigdy odzyskać swój udział w rynku.
He was trying to regain control of the situation, and she did not like that.
Próbował odzyskać kontrolę sytuacji, i zrobiła nie w ten sposób.