Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
If refreshments were available, did you have to pay for them?
Gdyby odpoczynki były dostępne, czy musiałeś płacić za nich?
I then took some refreshment, and went to my rest.
Wtedy wziąłem jakiś odpoczynek, i poszedł do mojego odpoczynku.
He will find you refreshment and rest, your first need.
On znajdzie ci odpoczynek i odpoczynek, twoja pierwsza potrzeba.
Refreshments were brought in after a while, and the talk went on.
Odpoczynki zostały wprowadzone po chwili, i mówienie poszło dalej.
We all could do with a little rest and refreshment.
Wszyscy mogliśmy tolerować trochę odpoczynku i odpoczynek.
I went back to the place of refreshment, and put down the money.
Wróciłem do miejsca odpoczynku, i wpłacać pieniądze.
I'll provide the refreshments, and we'll all get to know each other.
Zapewnię odpoczynki, i my wszyscy poznają siebie.
There is a children's play area, and places where refreshments are available.
Jest plac zabaw dzieci, i okolice gdzie napoje są dostępne.
There is help at hand, if you need it and refreshments too.
Jest pomoc pod ręką jeśli masz ochotę na to i napoje też.
His wife brought refreshments and gave them to him to serve to me.
Jego żona przyniosła odpoczynki i poświęciła ich mu służyć mi.
Before they had made an end of this refreshment it was time to be at work.
Zanim ustalili cel tego odpoczynku to był czas pracować.
There are, however, refreshments to be found in this work.
Są, jednakże, odpoczynki zostać znalezionym w tej pracy.
I was only to offer to bring you and anyone who might be in your company refreshment, for which he would pay.
Byłem tylko po to aby proponować by zabrać cię i każdego, kto może być w twoim odpoczynku spółki, za który zapłaciłby.
He was in her sight until she turned away to pay for the refreshments.
Był w swoim wzroku do czasu gdy nie odwróciła się daleko by płacić za odpoczynki.
After making that decision, I stood and started to leave for some refreshment.
Po podejmowaniu tej decyzji, stanąłem i zacząłem odjeżdżać do jakiegoś odpoczynku.
Admission to the open house, with light refreshments, is free.
Wstęp do domu otwartego, z lekkimi odpoczynkami, jest wolny.
It is free, and refreshments will be served after the stories.
To jest wolne, i przewidziano drobny poczęstunek po historiach.
If you'd like some refreshment, you'll find that each place at the table has its own order box.
Jeśli lubiłbyś jakiś odpoczynek, stwierdzisz, że każde miejsce przy stole ma swój własny porządek pudło.
I will bring refreshments for you and serve the dinner.
Przyniosę ci odpoczynki i podam obiad.
"We'd better get on in before the refreshments are gone."
"Lepiej kontynuowaliśmy w wcześniej na odpoczynki wchodzą."
He sat at the bar and helped himself to the refreshments.
Siedział przy barze i poczęstował się napojami.
Refreshments will be available shortly for those who need them.
Odpoczynki będą dostępne wkrótce dla tych, które potrzebują ich.
As a favor to me, you must take some refreshment.
Jako przysługa do mnie, musisz brać jakiś odpoczynek.
I'd made sure to get us to the movie well ahead of time, so that we'd be able to buy refreshments.
Zapewniłem, że zaprowadzić nas do filmu dobrze przed czasem, aby moglibyśmy kupić napoje.
It is also a major refreshment and first aid point.
To są również główny odpoczynek i punkt pierwszej pomocy.