Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She reclines and he places his head across her back.
Ona układa się w pozycji półleżącej i on odstawia z powrotem swoją głowę przez nią.
If any young men took part they did not recline but sat up.
Jeśli w ogóle młodzieńcy wzięli udział nie ułożyli się w pozycji półleżącej ale posadzony.
Put up the top, and a 6-footer must recline the seat to make room for the head.
Przyjmować czubek, i 6-pieszy musi opierać miejsce zrobić miejsce na głowę.
I looked at the three males reclining next to me.
Patrzałem na trzech mężczyzn układających się w pozycji półleżącej obok mnie.
The man who reclined on the floor shook his head again.
Człowiek, który ułożył się w pozycji półleżącej na podłodze potrząsnął swoją głową jeszcze raz.
Do not lie down or recline for at least 30 minutes.
Nie kłamać w dół albo opierać dla co najmniej 30 minut.
He left the room as his lord was reclining himself upon the great bed.
Opuścił pokój ponieważ jego pan opierał siebie na świetnym łóżku.
In the center of the room, half reclining upon the floor, was the man who had stared.
Pośrodku z pokoju, do połowy półleżący na podłodze, był człowiekiem, który wpatrywał się.
Now she was fully reclined on the rock with her face up.
Teraz w pełni została oparta na kamieniu ze swoją twarzą w górę.
A woman was reclining upon the lounge, in the middle of.
Kobieta układała się w pozycji półleżącej na poczekalni, pośrodku z.
Your seat reclines all the way back if you want to get some sleep.
Twoje miejsce opiera całkowicie z powrotem jeśli chcesz dostać jakiś sen.
His study, in which he now reclined, was a reflection of himself.
Jego nauka, w której teraz ułożył się w pozycji półleżącej była swoim odbiciem.
The others had come out with women, but he reclined alone on his couch.
Inni wyszli z kobietami ale ułożył się w pozycji półleżącej w pojedynkę na swojej kanapie.
Most women knew better than to try to recline in the deep chairs of the early days.
Większość kobiet wiedziała lepiej niż próbować oprzeć w głębokich krzesłach wczesnych dni.
Chris moved away from the group and reclined on the dry ground.
Chris wyprowadził się z grupy i oparł na wyschniętym terenie.
See this figure of a man reclining in the sunshine.
Zobacz, jak ta liczba człowieka opierała w słońcu.
She reclined with her eyes closed on the back of a buffalo.
Ułożyła się w pozycji półleżącej ze swoimi oczami zamkniętymi na odwrocie z bawoła.
He reclined back into the desk chair, waiting for more.
Ułożył się w pozycji półleżącej z powrotem do krzesła biurka, czekając na więcej.
She was reclining near the mirror at the foot of his bed.
Układała się w pozycji półleżącej obok lustra u podnóża swojego łóżka.
I am aware that the seats are made to recline.
Zdaję sobie sprawę, że miejsca są zmuszone oprzeć.
Yet it is also pleasant to sit or to recline.
Mimo to to jest również przyjemne usiąść albo oprzeć.
He reclined the back all the way, which wasn't far.
Oparł tył całkowicie, które nie było daleko.
She reclined partially against him, her head on his shoulder.
Ułożyła się w pozycji półleżącej częściowo przeciwko niemu, jej głowa na jego ramieniu.
He did not recline but sat straight up, leaning forward.
Nie ułożył się w pozycji półleżącej ale posadzony prosto w górę, pochylając się do przodu.
There, reclining in state, was a man of dark complexion.
Tam, opierając z wielką pompą, człowiek był o ciemnej karnacji.