Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But she reckoned without the impact her daughter was to make.
Ale uważała, że bez wpływu jej córka ma robić.
But they'd reckoned without planning laws, and may have to move.
Ale nie brali pod uwagę planowanie praw, i móc musieć ruszyć się.
But he'd reckoned without his nightmare, which was about to change.
Ale nie brał pod uwagę swój koszmar, który właśnie miał zmienić.
But she had reckoned without Simon's years of experience as a liar.
Ale nie brała pod uwagę lata Simona doświadczenia jako kłamca.
But they had reckoned without the surprise that was arranged for them.
Ale nie brali pod uwagę niespodziankę, która została zorganizowana dla nich.
But we had reckoned without the resources of the pirate ship.
Ale nie braliśmy pod uwagę zasoby statku pirackiego.
But he reckoned without the clumsiness of the big head!
Ale nie brał pod uwagę nieporadność baniaka!
But here he reckoned without that element of chance which plays so large a part in life.
Ale tu nie brał pod uwagę ten element szansy, która gra tak duży część w życiu.
But she'd reckoned without Eric, who was so fast, faster than any human.
Ale nie brała pod uwagę Erica, który był tak szybki szybciej niż którykolwiek ludzki.
He wasn't going to say anything about the Worm, but of course he'd reckoned without his mother.
Nie zamierzał powiedzieć coś o Robaku ale oczywiście nie brał pod uwagę swoją matkę.
He had reckoned without the publicity hunger of his uncle.
Nie brał pod uwagę głód swojego wuja reklamowy.
She reckons without Mother, who will have her here regardless, he thought uncomfortably.
Ona nie bierze pod uwagę Matkę, która będzie mieć ją tu mimo wszystko, pomyślał niewygodnie.
But he had reckoned without any knowledge of Caspar, in whose country one was either quick or dead.
Ale nie brał pod uwagę jakąkolwiek wiedzę o Caspar, w czyim kraju jeden był albo szybki albo zmarły.
If he thinks she will, he is reckoning without his host.
Jeśli on myśli ona wola, on nie bierze pod uwagę swojego gospodarza.
But they had reckoned without the senate of Rome.
Ale nie brali pod uwagę senate z Rzymu.
It was foolish to reckon without the fatigue factor, I now realized.
To było niemądre uważać, że bez znużenia fibrynogen teraz zrealizował.
If so, they may have reckoned without the fleet, which provided the Roman army with its mobility.
Skoro tak, nie mogli brać pod uwagę flotę, która dostarczyła Rzymianinowi wojsko z jego mobilnością.
She'd reckoned without the endless bureaucracy and the dismal weather.
Nie brała pod uwagę nieskończenie długą biurokrację i ponurą pogodę.
But to feel so is to reckon without her remarkable ability to tell a story with clarity and perfect pacing.
Ale aby czuć tak ma nie brać pod uwagę jej niezwykłą umiejętność opowiedzenia historię z jasnością i doskonałym przemierzaniem.
Bach, that is, was reckoning without listeners like us.
Bach, to jest, nie branie pod uwagę słuchaczy było jak my.
And that is to reckon without the cold.
I to ma nie brać pod uwagę zimny.
The Shah had reckoned without power of modern communications.
Szach nie brał pod uwagę moc współczesnych komunikacji.
But he reckoned without knowledge of Yvette's resourcefulness and skill.
Ale nie brał pod uwagę wiedzę o przedsiębiorczości Yvette i biegłości.
But this was to reckon without the lass's courage.
Ale to miało nie brać pod uwagę odwagę dziewczyny.
Of course, I had reckoned without the insanity of irrational pride.
Oczywiście, nie brałem pod uwagę obłęd irracjonalnej dumy.