Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"I hear the Reapers never let one of their own go."
"Podobno Żniwiarze nigdy nie pozwalają jednemu z ich własny iść."
The Reapers seemed to know everything else, why not this last bit of information?
Żniwiarze wydawali się znać wszystko inne, dlaczego nie ta ostatnia informacja?
In the show, Reapers do not actually kill the living.
W widowisku, Żniwiarze faktycznie nie odrzucają życia.
There's no way in which we're going to agree to part with the Reapers.
Nie ma żadnej drogi, w który zgodzimy się na część z Żniwiarzami.
After seeing what the Reapers had done to her, it was not hard to do.
Po widzeniu co Żniwiarze zrobili jej, nie trudno było robić.
He went to find the Reapers and destroy them all.
Poszedł znajdować Żniwiarzy i niszczyć ich wszystkich.
But if they take the Reapers away, we've lost our bargaining power.
Jeśli jednak oni zabierają Żniwiarki, straciliśmy swoją pozycję przetargową.
More than enough room for the Reapers and their feast.
Zbyt dużo miejsce na Żniwiarzy i ich ucztę.
You know there is always good sport when they break cover as the reapers close in.
Wiesz, że jest zawsze gość gdy oni wychodzą z ukrycia jako żniwiarze blisko w.
With the Reapers, we could blast the city into the ground in half an hour.
Z Żniwiarkami, mogliśmy spustoszyć miasto do terenu za pół godziny.
At the same time I heard the reapers not a hundred yards behind me.
Jednocześnie wysłuchałem żniwiarzy nie sto jardów za mną.
And we'll hand them the opportunity the moment we destroy the Reapers.
I podamy im okazję moment niszczymy Żniwiarki.
Think what might have happened if you hadn't found the Reapers.
Zastanawiać się co mogło zdarzyć się gdybyś nie znalazł Żniwiarzy.
I will make the Reapers pay for what they took."
Zmuszę Żniwiarzy do płacenia co wzięli. "
"I need to speak with him to find where the Reapers hide."
"Muszę rozmawiać z nim znaleźć gdzie Żniwiarze ukrywają się."
Shut down the connection between you and your Reapers, maybe?
Zamykać związek pomiędzy tobą a twoimi Żniwiarkami, może?
If they want to "live" well, the reapers need jobs.
Jeśli oni potrzebują aby "na żywo" tak więc, żniwiarki potrzebują prac.
"We are free to use the Reapers against the spiders?"
"Możemy wykorzystać Żniwiarzy przeciwko pająkom?"
They're also smart enough to guide in a few Reapers.
Oni są również wystarczająco bystrzy, by prowadzić w kilku Żniwiarkach.
"Because to drive them out of the city you would need to use the Reapers.
"Ponieważ odpędzić ich z miasta, na które miałbyś ochotę wykorzystać Żniwiarzy.
But they'd carved out a life, apparently free of the Reapers.
Ale wyrobili sobie życie, najwyraźniej wolny od Żniwiarek.
It's a life away from the Reapers to any man who comes with me."
To jest życie z dala od Żniwiarek do jakiegokolwiek człowieka, który przychodzi ze mną. "
They needed the equivalent of our Reapers, you must remember, something to do their fighting.
Potrzebowali równowartości naszych Żniwiarek, musisz pamiętać, coś do zrobienia ich walki.
"Is that why you threw our Reapers in the river?"
"Czy to dlatego wrzuciłeś nasze Żniwiarki do rzeki?"
"When we set out this evening, were you hoping to find Reapers?"
"Gdy wyruszamy dziś wieczorem, miałeś nadzieję znaleźć Żniwiarzy?"