Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
His body quaked as if he'd just come in from the cold.
Jego ciało zatrzęsło się jakby właśnie wrócił z zimnego dworu.
She saw a tiny man quaking in fear before her.
Zobaczyła, jak maleńki człowiek trząsł się w strachu przed nią.
"Were you in the city when it quaked last night?"
"Były tobą w mieście gdy to zatrzęsło się wczoraj wieczorem?"
The music industry has good reason to be quaking in its boots.
Przemysł muzyczny ma wystarczający powód trząść się w jego butach.
The very ground quaked under his boots and he could not see.
Sama ziemia zatrzęsła się pod swoimi butami i nie mógł zobaczyć.
How could he be so casual when she was quaking on the inside?
Jak mógłby być tak przypadkowy gdy trzęsła się na wewnętrznym torze?
He was quaking violently by the time I turned around to face him.
Trząsł się silnie do czasu gdy odwróciłem się wokół by stanąć naprzeciw niego.
No human sound reached that high room, but the whole mountain quaked.
Żaden ludzki dźwięk nie dotarł do tego wysokiego pokoju ale cała góra zatrzęsła się.
And the earth quaked again, rather harder this time than before.
I ziemia zatrzęsła się jeszcze raz, raczej mocniej tym razem niż wcześniej.
The storm had passed, but something inside her still quaked from it.
Burza minęła, ale coś w niej wciąż zatrząść się z tego.
Inside she was quaking, a cold fear clutching at her heart.
Do środka trzęsła się, chłodny strach chwytający się jej serca.
Her voice quaked as she said, "I want you to stop this."
Jej głos zatrząsł się ponieważ powiedziała, "chcę byś zatrzymał to."
To think she'd been quaking with fear because she thought he was furious!
Myśleć, że trzęsła się ze strachu ponieważ pomyślała, że jest wściekły!
The other kids seemed to enjoy the process, while I quaked in my shoes.
Inne dzieci wydawały się cieszyć się procesem podczas gdy zatrząsłem się w swoich butach.
He looked up, and his eyes were filled with such fierce love her heart quaked.
Popatrzył w górę, i jego oczy zostały napełnione się taka gwałtowna miłość jej serce zatrzęsło się.
Quaking Bridge was first mentioned in 1297, but is probably much older.
O trzęsącym się Moście najpierw wspomniano w 1297, ale jest prawdopodobnie znacznie starszy.
One or two of them may have quaked a bit, but they would not be caught in open laughter.
Jeden albo dwóch z nich mógł zatrząść się trochę ale nie zostaliby złapani w otwartym śmiechu.
Tristan felt himself quaking inside, as he always did around his father.
Tristan poczuł, jak siebie trząsł się do środka ponieważ zawsze robił wokół swojego ojca.
And I took the paper with a very high air, but inwardly quaking.
I wziąłem papier z bardzo silnym powietrzem, ale w duchu trzęsąc się.
All who see the new creature fall quaking to their knees.
Wszyscy, kto widzą, jak nowy upadek istoty żywej trząsł się do ich kolan.
The Engineer, quaking, reported that it might not be possible to have full power drive for home.
Inżynier, trzęsąc się, poinformować, że nie można mieć pełny napęd mechaniczny dla domu.
There was a moment of silence during which Jane quaked.
Była chwila milczenia, podczas której Jane zatrzęsła się.
In another, he was quaking to get it out.
W innym, trząsł się wyjąć to.
My voice was quaking with anger, and I felt the weakness of it.
Mój głos trząsł się ze złości, i poczułem tego niemoc.
The old clergyman rose to his feet, quaking all over.
Stary duchowny doszedł do swoich stóp, trzęsąc się całkowicie.