Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
As he tried to put out the fire, she called 911.
Ponieważ spróbował gasić ogień, zadzwoniła 911.
I quickly put out the fire, and looked at the paper.
Szybko gaszę ogień, i patrzeć na papier.
In fact, he sent men to put out the fire.
Tak naprawdę, wysłał ludzi by gasić ogień.
It was not nearly enough water to put out the fire.
To było bynajmniej dość woda gasić ogień.
Now she's asked her doctor to put out the fire.
Teraz poprosiła swojego lekarza by gasić ogień.
It took more than 15 hours to put out the fire, which killed one man.
To wzięło więcej niż 15 godzin gasić ogień, który zabił jednego człowieka.
He looked round for some water to put out the fire.
Popatrzał naokoło dla jakiejś wody by gasić ogień.
"Put out the fire and hear me before you go."
"Gasić ogień i słyszeć przed tobą, jak poszedłem."
The water puts out the fire inside him and then he's dead.
Woda gasi ogień w nim a następnie on nie żyje.
Finally, he ordered them to put out the fire and start for home.
W końcu, rozkazał im wystawić ogień i początek dla domu.
I put out the fire an hour later, when the first star appeared.
Gaszę ogień godzinę później gdy pierwsza gwiazda pojawiła się.
Do not attempt to try to put out the fire yourself.
Nie próbować próbować gasić ogień siebie.
More than 2,000 people fought to put out the fire.
Więcej niż 2,000 ludzi walczyło by gasić ogień.
In order to put out the fire, the Bird goes to the well to get some water.
Aby gasić ogień Ptak idzie aby dobrze mieć jakąś wodę.
However, the soldiers turned down all help, saying that they would put out the fire themselves.
Jednakże, żołnierze odrzucili całą pomoc, mówiąc, że ugasiliby ogień siebie.
Firefighters took about 45 minutes to put out the fire, officials said.
Strażacy zabrali około 45 minut gasić ogień, urzędnicy powiedzieli.
One of the security guards will use it to put out the fire.
Jeden ze strażników użyje tego by gasić ogień.
I put out the fire, took the door down, and wrapped up in it.
Gaszę ogień, zdjął drzwi, i owinięty w tym.
There, some mechanics put out the fire and called the police.
Tam, jacyś mechanicy ugasili ogień i telefonowali po policję.
"So I searched for something to help put out the fire."
"Więc szukałem czegoś do wystawionej pomocy ogień."
We could march in and put out the fire, I suppose.
Mogliśmy wmaszerować i mogliśmy ugasić ogień, przypuszczam.
Together, they put out the fire, after which Jim admits he does love her.
Razem, oni gaszą ogień po czym Jim przyznaje, że on kocha ją.
"They're still a long way from putting out the fire."
"Oni są daleko wciąż z gaszenia ognia."
"The question now is having put out the fire, can they build a stronger house?"
"Pytanie teraz jest ugaszeniem ognia, oni mogą budować silniejszy dom?"
At last he could put out the fire and lie quietly.
Nareszcie mógł ugasić ogień i mógł skłamać cicho.