Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He probably never had to deal with pushy people like me.
On prawdopodobnie nigdy musieć zająć się bezczelnymi ludźmi tak jak ja.
It was just that he got so pushy about the whole thing.
To było właśnie że stał się tak bezczelny o całej rzeczy.
If he gets too pushy on this matter the army is going to move against him.
Jeśli on staje się zbyt bezczelny na tej sprawie wojsko przeprowadzi się przeciwko niemu.
"Has anyone ever told you that you're a very pushy person?"
"Nikt kiedykolwiek powiedział ci, że jesteś bardzo bezczelną osobą?"
That's right, but I've also got a thing about being pushy you see.
Tak, zgadza się ale również miałem rzecz o byciu bezczelny widzisz.
I wanted to be paid and they thought that was pushy of me.
Chciałem zostać zapłaconym i pomyśleli, że to jest bezczelne ze mnie.
I left it at that, there was no need to get pushy.
Zostawiłem to przy tym, nie było żadnej potrzeby by stać się bezczelny.
I decided to be even a little more pushy than usual.
Zdecydowałem się być nawet trochę bardziej bezczelny niż zwykły.
"I'm really pushy when it comes to education with my children," he said.
"Jestem naprawdę bezczelny gdy to przychodzi na edukację z moimi dziećmi" powiedział.
One day in town, a drunk got pushy, and really took after him.
Jeden dzień w mieście, pijak stał się bezczelny, i naprawdę był podobny do niego.
I really hate to be pushy, but what's a poor girl to do?
Naprawdę nie cierpię bycia bezczelny, ale co dziewczynina robić?
"He was getting pushy about religion and his views on the war."
"Stawał się bezczelny o religii i jego opiniach na temat wojny."
He criticized activities at the center, and others found him pushy.
Skrytykował działalności przy centrum, i in. uważać go za bezczelnego.
The fans are a little bit more pushy because they want you to get out there and win.
Fani są maleńko więcej bezczelny ponieważ oni chcą byś dostał tam i wygrywają.
But he was, suddenly, a little too pushy for my taste.
Ale był, nagle, trochę też bezczelny ze względu na mój smak.
The white students showed no interest in the pushy young colored.
Biali studenci nie wykazali żadnego zainteresowania bezczelnym młodym kolorowym.
Who was this pushy woman, and what right did she have to talk about his clients like that?
Kto był tą bezczelną kobietą, i co prawo miała rozmawiać o jego klientach w ten sposób?
"She has been very sensitive and almost pushy for me to help the vice president."
"Była bardzo wrażliwa i prawie bezczelna dla mnie pomóc wiceprezesowi."
So what if it's more than a little pushy in its social preaching?
Tak co jeśli to jest więcej niż trochę bezczelny w jego socjalnym głoszeniu?
The attitude to pushy parents and school being work is exactly what's wrong with modern education.
Nastawienie do bezczelnych rodziców i szkoły wyższej będącej pracą jest dokładnie co zły z współczesną edukacją.
"There are a lot of pushy people in the area.
"Jest wielu bezczelnych ludzi w obszarze.
Our name never comes up, but we do the pushy part."
Nasze imię nigdy nie pada ale robimy bezczelną część. "
If the people on the platform are pushy, it's usually because they need to get to work!
Jeśli ludzie na peronie są bezczelni, to jest zazwyczaj ponieważ oni muszą dać zajęcie!
It did not help that many also found him pushy and arrogant.
To nie pomogło że wielu również uważał go za bezczelnego i aroganckiego.