Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The time had come he said 'to obey the poetry', rather than merely purveying it to others.
The Republicans' success in purveying this message is striking.
Nor are the new ads limited to sites purveying gambling and pornography, as they once were.
When the imports open their doors, they will not be alone in purveying bold shirting.
The labeling can get silly, but the impulse to go beyond headline purveying is admirable.
Life, civic life included, is not as simple as the purveying of fashionable ideas suggests.
Sudan is currently governed under sharia, which bans the purveying, consumption, and purchasing of alcohol.
What need they torture their heads with that which others have taken so strictly and so unalterably into their own purveying?
Alexander, who took refuge from awkwardness in the purveying of information, told Frederica about other Mediterranean goddesses.
In 1862, on his suggestion, the city council organized and sponsored the Augusta Purveying Association, which distributed funds and goods among the needy citizens.
Hidden in his armoire were some quite extraordinary prints that Sommers, a schoolfellow who had developed a talent for the purchase and purveying of such choice items, had supplied.
Not before time, says Babs Hinchliffe, organiser of Sleeping Policemen Or Tragedy (SPOT), the campaign group behind all the stamp licking and hot-air purveying.
Mr. Polis's parents founded Blue Mountain Arts more than 30 years ago, and a Web site purveying the inspirational greeting cards and books they publish is now found at www.sps.com.
And if enough retailers believe that purveying such pablum is lucrative enough, there's not much to stop them from extending a "sanitized for your protection" policy to books, too, which I find a truly frightening prospect.
Consequently ice creams were often called "Italian ice creams" or "Neapolitan ice creams" throughout the 19th century, and the purveying of such confections became associated with Italian immigrants."
The Auckland was expanded in the 1860s and its managing company renamed from D. Wilson and Co. to Great Eastern Hotel Wine and General Purveying Co.
In addition, there are also a number of 'directorates' for Private Sector Development, Planning and Purveying, Administrative and Financial Affairs, Economic and Foreign Affairs and the Registration of Companies Department.
He would request that she have Zelkin make the lunch date a half hour later, and that Zelkin bring along a photocopy of the section of the California Penal Code fhat dealt with the purveying of obscene matter.
Economic intelligence is a vital ingredient in a progressing economy and its rapid spread was aided not only by the post, but also by the increasing reach of the provincial press, with its purveying of market information and its advertising of investment opportunities.
OBITUARY Ray A. Kroc, the builder of the McDonald's hamburger empire, who helped change American businiess and eating habits by deftly orchestrating the purveying of billions of small beef patties, died yesterday in San Diego.
But "the Reverend Whip" was more like it for the sulfurous tinge Mr. DeLay lent to the long, miasmic debating day that essentially broke the complex issue of school shootings into two disparate areas for blame-saying: the entertainment industry's purveying of melodramatized violence and easy access to guns.
But I think we can safely assume he wants to do business more badly than we do, not for the dividend units involved, but because he receives a certain stimulation from the purveying of information, just as he received stimulations from managing the slaughter of sea creatures that are all but human in their own right.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And 27 different real estate companies purveyed information on office space.
I 27 innych spółek nieruchomości dostarczyło informacji o powierzchni biurowej.
On the other hand, I do not purvey women for sleeping with.
Z drugiej strony, nie zaopatruję w kobiety dla spania z.
I thought my life was vastly more interesting than what they were purveying."
Pomyślałem, że moje życie jest daleko bardziej interesujące niż co zaopatrywali. "
On another front, start-up companies purvey memory training and clinical services.
Na innym froncie, spółki rozpoczęcia działalności zaopatrują w pamięć szkolenie i kliniczne usługi.
The next matter was to purvey me three horses of the fleetest.
Następna sprawa miała zaopatrzyć we mnie trzy konie z fleetest.
There are no strings to purvey the peculiar human sensibility.
Nie ma żadnych sznurków zaopatrzyć w szczególną ludzką wrażliwość.
"Nor does it mean that those who purvey such beliefs do so for more than.
"Ani to oznacza, że te, które zaopatrują w takie przekonania robić tak więcej niż.
Rather, it purveys the real goods outside their normal channels of distribution.
Raczej, to zaopatruje w prawdziwe dobra poza ich normalnymi kanałami dystrybucji.
They then viciously accused one another of purveying a placebo.
Oni wtedy brutalnie oskarżyć siebie o zaopatrywanie w placebo.
Further, it purveys a high degree of shift-invariance in its magnitude.
Ponadto, to zaopatruje w wysoki stopień zmiana-niezmienniczość w jego rozmiarze.
Acting as a referral centre purveying full and accurate knowledge.
Spełniając rolę ośrodka zaopatrującego w pełną i dokładną wiedzę skierowania.
This is a myth that people should stop purveying sooner rather than later out of embarrassing themselves.
To jest mit że ludzie powinni przestawać zaopatrywać prędzej a nie później z wprawiania w zakłopotanie siebie.
Trading card companies are also avidly purveying a virtual season.
Spółki obrazka tematycznego są również namiętnie zaopatrując w wirtualną porę roku.
Both men urged advertisers to pull out of shows purveying the sensational.
Oba ludzi nakłoniło agencje reklamowe by wycofać się z widowisk zaopatrując sensacyjny.
Those who purvey his subject matter just blather and don't care about the truth at all.
Te, które zaopatrują w jego przedmiot właśnie gadać od rzeczy i troszczyć się o prawdę wcale.
The Republicans' success in purveying this message is striking.
Republikanie 'sukces w zaopatrywaniu w tę wiadomość jest uderzający.
The group, instrumental thus far in keeping the country from going to war, will continue to purvey its message of peace, a spokesman said.
Grupa, utwór instrumentalny do tej pory w powstrzymywaniu kraju przed wszczynaniem wojnę, będzie kontynuować zaopatrzenie w jego wiadomość pokoju, rzecznik powiedział.
"Sir, ye must purvey you for the nourishing of your child."
"Sir, ten musieć zaopatrywać w ciebie dla odżywiania twojego dziecka."
The orchestra thus finds itself in the vanguard of purveying performances through the Internet.
Orkiestra stąd znajduje się w awangardzie zaopatrywania w wykonania za pośrednictwem Internetu.
We must also realize that our values and deep sense of spirit are often not purveyed through our foreign policy.
Również musimy zdawać sobie sprawę, że nasze wartości i głębokie poczucie ducha są często nie zaopatrzony przez naszą politykę zagraniczną.
- no - He pleaded guilty of purveying obscene material?
- nie - przyznał się do winy z zaopatrywania w obsceniczny materiał?
Nor are the new ads limited to sites purveying gambling and pornography, as they once were.
Ani nowe ogłoszenia ograniczone do miejsc zaopatrują w hazard i pornografię, ponieważ kiedyś byli.
Despite their differences, both purveyed a similar message.
Pomimo ich różnic, obydwa zaopatrzyli w podobną wiadomość.
Yet concerts and museums purvey the same experience: revival.
Mimo to koncerty i muzea zaopatrują w takie samo doświadczenie: ożywienie.
Perhaps this is a medium that is useful only in purveying sensation.
Może to jest środek przekazu, który jest przydatny tylko w zaopatrywaniu w uczucie.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.