"przełożyć coś na później" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "przełożyć coś na później" po polsku — Słownik angielsko-polski

czasownik
  1. postpone *
    • odłożyć, przełożyć na później, przesunąć [TRANSITIVE]
      We'll have to postpone this discussion. (Będziemy musieli przełożyć tę dyskusję na później.)
      It wouldn't do any good to postpone making the decision. (Odłożenie podjęcia tej decyzji nie przyniosłoby nic dobrego.)
      The meeting was postponed until next week. (Spotkanie zostało odłożone do przyszłego tygodnia.)
  2. daff

przełożyć coś na później

phrasal verb
  1. put something off , także: put off something
idiom
  1. take a rain check , take a rain check on something
    • odmówić (obiecać, że zrobi się coś później), przełożyć coś na później, przemyśleć coś American English informal
      "Would you like a drink?" "I have to take a rain check." ("Masz ochotę na drinka?" "Muszę odmówić.")
      Can I take a rain check on your proposition? (Czy mogę przemyśleć twoją propozycję?)
      Zazwyczaj używane jako grzeczna odpowiedź odmowna na zaproszenie/propozycję.