Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The station chief seemed glad that the disruption to his routine was being dealt with so propitiously.
Szef dworcowy wyglądał na zadowolonego że zakłócenie do jego rutyny było zajmowane się tak obiecująco.
The next day did not start propitiously for Menolly.
Następnego dnia nie zacząć obiecująco dla Menolly.
And how did so many arrive so propitiously?
I jak zrobił tak wielu przybywa tak obiecująco?
The Daily Criminal Activity Report was going to be propitiously short.
Miało zamiar Codzienne Przestępcze sprawozdanie z działalności być obiecująco krótki.
Propitiously enough, they arrived in time for the Tana-bata Festival.
Obiecująco dość, przybyli na czas dla Tana-bata Festival.
The Chinese year 4694 dawned 14 months ago, and began propitiously for John Huang.
Chiński rok 4694 wstać 14 miesięcy temu, i zaczął obiecująco dla John Huang.
The campaign began propitiously with the Raid on Cherbourg.
Kampania zaczęła się obiecująco z Napadem na Cherbourg.
He chafed his hands propitiously.
Roztarł swoje ręce obiecująco.
Our gambling started propitiously.
Nasz hazard zaczął się obiecująco.
The sea seemed propitiously calm and; as it swelled gently to and fro, lifted the ship several times.
Morze wydawało się obiecująco spokojny i; ponieważ to powiększyło się łagodnie tam i z powrotem, podnieść statek kilkakrotnie.
For Napoleon's self-imposed solitude everything at Brienne arranged itself propitiously.
Dla dobrowolnej samotności Napoleona wszystko przy Brienne zorganizować to obiecująco.
It surfaced propitiously.
To wynurzyło się obiecująco.
Propitiously, Secretary General Boutros Ghali is soon to report on all aspects of peacekeeping.
Obiecująco, Sekretarz Generalny Boutros Ghali ma niedługo składać sprawozdanie z wszystkich aspektów utrzymywania.
And since Sweet Johnny was John Larimer, president of the bank, he had propitiously directed her toward safe, high-yield bonds.
I odkąd Sweet Johnny był John Larimer, prezes banku, on mieć obiecująco skierować ją w kierunku bezpieczny, obligacje wysokodochodowe.
Shinnecock is not as propitiously located for the sale of tents, which are actually steel-reinforced structures upon which heavy tenting is draped.
Shinnecock jest nie jak obiecująco zlokalizowany dla sprzedaży namiotów, które są strukturami faktycznie stalowy-zwiększyć/zwiększać na który ciężki tenting jest przykryć//przykrywać.
It had started Hamilton's day most propitiously, and he was now in his element, presiding with singular aplomb as he herded his contingent aboard the ship.
To zaczęło dzień Hamilton najbardziej obiecująco, i był teraz w swoim elemencie, przewodnicząc z pojedynczą pewnością siebie ponieważ zgromadził swoją reprezentację na statku.
Only in that handful where, by chance, the settings are just right will life emerge; then beings such as ourselves will marvel at how propitiously fine-tuned their universe is.
Tylko w tej garstce gdzie, przez przypadek, ustawienie są akuratną wolą życie pojawiać się; w takim razie istoty takie jak siebie zachwycą się jak obiecująco świetny-nastroić/nastrajać ich wszechświat jest.
Propitiously, the World Bank and the P.L.O. have hammered out a three-year aid program, drawing on $2.4 billion in pledges from 40 donor countries.
Obiecująco, Bank Światowy i P.L.O. wypracowały trzyletni program pomocowy, nadchodząc 2.4 miliardów w obietnicach z 40 krajów dawcy.
"Now prepare yourself-" "Be not hasty, " thundered Sir Aric, propitiously riding up and dismounting.
"Teraz przygotowywać się" "być nie pośpieszny," rzucony Sir Aric, obiecująco podjeżdżając i zsiadając.
That did not deter Mr. Whitman, whose garden is propitiously situated between Biscayne Bay and the Atlantic Ocean, minimizing the danger of catastrophic freezes.
To nie powstrzymało Mr. Whitman, czyj ogród jest obiecująco usytuowany między Biscayne Bay a Oceanem Atlantyckim, minimalizując niebezpieczeństwo katastrofalnych mrozów.
The conceiver in question is the restaurateur Jeffrey Chodorow, whose other conceptions include China Grill, Asia de Cuba and, less propitiously, Rocco's on 22nd.
Conceiver w pytaniu restaurator jest Jeffrey Chodorow, czyje inne koncepcje obejmują China Grill, Azja de Kuba i, mniej obiecująco, Rocca na 22..
Smith's argument - that women's tennis is gaining in popularity, has varied personalities and that its finals would rate better if they were scheduled more propitiously - is not likely to change things too quickly.
Argument Smith - że tenis kobiet zyskuje na popularności, urozmaicił osobowości i to jego egzaminy dyplomowe zapisały stawkę lepiej gdyby zostali zaplanowani bardziej obiecująco - nie ma duże szanse wszystko zmieniać też szybko.
First to Borden's workshop, which was empty as described, then to his house in St Johns Wood, and propitiously discovered a coffee shop from where I could observe the front of the building.
Pierwszy do warsztatu Borden, który był pusty jak opisany, wtedy do jego domu w St Johns Wood, i obiecująco znaleźć sklep z kawą skąd mogłem zaobserwować front budynku.
Leapfrogging each other across the universe, the two teams, propitiously for their credibility, arrived at the same answer at the same time: the cosmos was not slowing at all; it was speeding up.
Przeskakując przez siebie przez wszechświat, dwa zespoły, obiecująco dla ich wiarygodności, przybyć do takiej samej odpowiedzi w tym samym czasie: kosmos był nie slowing wcale; to przyśpieszało.
When the Princess of France and her three lovely ladies-in-waiting propitiously camp out by their Academy, the King and his court can only express their excitement by singing and dancing.
Kiedy Księżniczka Francji i jej trzy śliczny ladies-in-waiting obiecująco obóz na zewnątrz przez ich Akademię, Króla i jego sąd móc tyle że wyrażać ich radosne podniecenie przez śpiew i tańce.