Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The human mind has a propensity to give in to the story at hand.
Ludzki umysł ma skłonność do ulegnięcia historii pod ręką.
The book had a propensity to fall open at one particular place.
Książka miała skłonność do otwarcia się przy jednym szczególnym miejscu.
"I probably have a propensity to try and make things work."
"Prawdopodobnie mam skłonność do spróbowania uruchamiać rzeczy."
The only thing they could be certain of was his propensity for violence.
Jedyna rzecz, której mogli być pewni była swoją skłonnością do przemocy.
This is an important reason why the old have a high propensity to be poor.
To jest ważny powód dlaczego stary mieć wysoką skłonność do bycia biednym.
There has also been an increased propensity for people to live alone.
Również była zwiększona skłonność do ludzi żyć samotnie.
All we really had in common was a propensity for the bottle.
Wszystko, co naprawdę mieliśmy wspólnie było skłonnością do butelki.
They might even be increasing people's propensity to break the law.
Oni nawet mogą podnosić ludzie skłonność do złamania prawo.
The propensity can be small or large depending on the given situation.
Skłonność może być mała albo duża w zależności od danej sytuacji.
I have a weird propensity to know what's going to happen in the future.
Mam dziwną skłonność do wiedzenia co zdarzy się w czasie przyszłym.
"People have a great propensity in this city to forget bad things quickly," he says.
"Ludzie mają ogromną skłonność w tym mieście zapomnieć coś złego szybko," on mówi.
And a durable propensity to get where it is going.
I wytrzymała skłonność do rozumienia gdzie to idzie.
We saw no need of the impulse - for the propensity.
Nie zobaczyliśmy żadnej potrzeby impulsu - ze względu na skłonność.
Your well-known propensity for violence is no use to you here.
Twoja słynna skłonność do przemocy jest bezużyteczna dla ciebie tu.
But for the last 20 years, certain groups have shown a propensity to shift from one party to another.
Gdyby nie zeszłych 20 lat, pewne grupy okazały skłonność zmianie od jednej strony do innego.
He added, "There seems to be some propensity to deal with the issue without putting all the data on the table."
Dodał "jest chyba jakaś skłonność do umowy z kwestią bez przedkładania wszystkich danych."
Given her propensity for taking it out on him, she was not only a difficult student but also an intimidating one.
Wskazywany jej skłonność do wyładowywania się na nim, była nie tylko trudnym studentem lecz także przerażającym.
Chris Brown has the propensity to be headed down the same road.
Chris Brązowy ma skłonność do bycia na czele w dół takiej samej drogi.
And that gives me a propensity for violence you can only dream about.
I to daje mi skłonność do przemocy tylko możesz śnić.
The propensity to kid one's self was strong in the human race.
Skłonność do dziecka jedynka własne ja było silne w rasie ludzkiej.
He had always kept himself out of the spotlight, and the propensity grew with time.
Zawsze nie wpuszczał siebie z reflektora punktowego, i skłonność narosła z czasem.
"And once people cruise, they have a propensity to book direct the next time."
"I jak tylko ludzie odbywają rejs, oni mają skłonność do książki kierować następnym razem."
But the same could be said of organized crime and the propensity for large scale war.
Ale to samo mogło być powiedziane z przestępczości zorganizowanej i skłonności do dużej skali wojna.
No generation is born with a special propensity for good or evil.
Żadna generacja nie zrodzi się ze szczególną skłonnością na dobre albo zły.
I've had a propensity for migraines since I was young.
Miałem skłonność do migren odkąd byłem młody.