Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Her life cannot be prolonged for more than a few weeks.
Jej życie nie może być przedłużane dla więcej niż kilka tygodni.
Never mind, all good things must come to an end, but one wants the best ones prolonged.
Mniejsza o to, wszystkie dobre rzeczy muszą dobiegać końca ale jeden chce najlepszych przedłużający się.
He had a living will saying his life should not be prolonged in such a situation, the hospital said.
Miał testament życia wskazujący, że jego życie nie powinno być przedłużane w takiej sytuacji, szpital powiedział.
On the one hand, he says, they prolonged the cold war.
Z jednej strony, on mówi, przedłużyli zimną wojnę.
He prolonged hundreds of lives and was the girl's best chance.
Przedłużył sto żyć i był najlepszą szansą na dziewczynę.
He knew, of course, why it had to be prolonged.
Wiedział, oczywiście, dlaczego to musiało być przedłużającym się.
I'd like to do what I can to prolong those other lives.
Miałbym ochotę robić co mogę przedłużyć te inne trwałości.
In case not, the discussion is prolonged for seven more days.
W przypadku nie, dyskusja jest przedłużająca się dla siedem więcej dni.
The silence prolonged itself for what seemed a very long time.
Cisza przedłużyła to dla co wydawać się bardzo kawał czasu.
The battle prolonged the war, which would not be over until early 1851.
Bitwa przedłużyła wojnę, która nie byłaby ponad do czasu gdy wczesny 1851.
Of course, it's not quite that simple, because the idea is for the call to be prolonged.
Oczywiście, to jest nie całkiem tak prosty, ponieważ pomysł ma dla rozmowy telefonicznej być przedłużającym się.
"I am trying to prolong some of the things my father did."
"Próbuję przedłużyć jakąś z rzeczy, które mój ojciec zrobił."
It is he who wants to prolong their relationship beyond one night.
To jest on kto chce przedłużyć ich stosunki po jednej nocy.
But that would only prolong life for a short time.
Ale to tylko przedłużałoby życie krótko.
After a few more times you'll learn how to prolong it.
Po tym jak jeszcze parę razy nauczysz się jak przedłużyć to.
This period can be prolonged for one more term of six years.
Ten okres może zostać przedłużony przez termin jeszcze jednego sześciu lat.
The license was prolonged until 1766 by yet another act in 1730.
Pozwolenie zostało przedłużone do 1766 przez już inny akt w 1730.
A woman called the Cat prolonged her death for many days.
Kobieta nazwana Kota przedłużyła swoją śmierć przez wiele dni.
Leave them out for just a few hours at first, prolonging the time each day.
Pomijać ich dla właśnie kilka godzin początkowo, przedłużając godzinę każdego dnia.
The doctor was using every means known to medical science to prolong his life.
Lekarz wykorzystywał wszelkie środki znany do medycyny przedłużać mu życie.
But there was a way of prolonging his present state.
Ale była droga przedłużania jego obecnego stanu.
In 1935, the pact was prolonged for another 10 years.
W 1935, pakt został przedłużony dla innego 10 lat.
I had no idea that the incident would be prolonged.
Nie miałem pojęcia, że incydent będzie przedłużający się.
But it is too soon to tell whether the drug prolongs life.
Ale to ma też niedługo powiedzieć czy lek przedłuża życie.
A study reported last month suggests they may even prolong life.
Nauka zrelacjonowana w zeszłym miesiącu sugeruje, że oni nawet mogą przedłużać życie.