Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Now is the time for preventative action to be taken.
Teraz czas dla działania zapobiegawczego ma być wymaganym.
We must, therefore, also be more preventative in economic terms.
Musimy, dlatego, również być bardziej zapobiegawczym w gospodarczych warunkach.
Our focus needs to be on primary and preventative care.
Nasz nacisk potrzebuje być na głównej i zapobiegawczej opiece.
The medical center is run with an emphasis on preventative care.
Medyczny ośrodek jest zarządzany z naciskiem na zapobiegawczą opiekę.
That probably has a good kind of preventative effect anyway.
To prawdopodobnie ma dobry rodzaj zapobiegawczego efektu w każdym razie.
But she felt more preventative protections needed to be in place.
Ale czuła, że bardziej zapobiegawcze ochrony potrzebują być na miejscu.
New insurance plans will be required to offer free preventative care.
Nowe systemy ubezpieczeń będą zobowiązane proponować swobodną zapobiegawczą opiekę.
Seattle's preventative efforts may also have been part of the issue.
Zapobiegawcze wysiłki Seattle również mogły być częścią kwestii.
People have been asked to be very careful and use preventative measures.
Ludzi poprosili by być bardzo ostrożny i wykorzystywać zapobiegawcze wskaźniki.
They seek to do this in two ways: preventative and treatment based.
Oni starają się robić to dwojako: zapobiegawczy i traktowanie oparło.
Some offer recreational activities, preventative health and social services for the community.
Jakaś oferta rekreacyjne działalności, zapobiegawcze zdrowie i świadczenia socjalne dla społeczności.
The company also cut down on preventative maintenance staff to save money.
Spółka również zredukowała na zapobiegawczym personelu utrzymania oszczędzać pieniądze.
Prevention education and a number of preventative measures are available.
Zapobieganie edukacja i liczba zapobiegawczych środków są dostępne.
Prior to its creation, many of us wanted the Court to have a preventative role.
Przed jego tworzeniem, wielu z nas chciał by Sąd miał zapobiegawczą rolę.
It should be a preventative measure to warn an individual.
To powinien być zapobiegawczy środek ostrzec indywidualny.
All of these are signs that damage is being done, and preventative action needs to take place.
Wszystko z to znaki że uszkodzenie zostanie skończone, i działanie zapobiegawcze potrzebuje mieć miejsce.
It is based very much on the principle of preventative actions.
To jest oparte bardzo na zasadzie działań zapobiegawczych.
So I hope some young folk read this and get on to preventative measures.
Więc mam nadzieję, że jakieś młodzieże czytają to i kontynuuję do zapobiegawczych środków.
Will a little simple preventative maintenance really save you money in the long run?
Trochę prostego zapobiegawczego utrzymania naprawdę zaoszczędzi ci pieniędzy na dłuższą metę?
However, you can limit the impact through preventative and control measures.
Jednakże, możesz ograniczać wpływ całkowicie zapobiegawczy i środki kontrolne.
We will carry out research on preventative measures and medicine.
Będziemy prowadzić badania na zapobiegawczych środkach i leku.
You will need to act in a timely and preventative manner.
Będziesz musieć działać w w porę i zapobiegawczy sposób.
"A lot of what we're doing is preventative," he said.
"Dużo co robimy jest zapobiegawczy," powiedział.
The most important thing to do is take preventative measures to ensure the pain does not return.
Najwięcej ważnej rzeczy robić jest zabierać zapobiegawcze środki zapewniać, że ból nie powraca.
You and your senior officers will be put under preventative detention.
Ty i twoi starsi oficerowie zostaniecie wysłani poniżej zapobiegawczego aresztu.
We need to do a lot of preventive care and services.
Musimy robić dużo profilaktyki i usługi.
The system is not set up to provide preventive care for poor people.
System nie jest zadany w górę by zapewnić profilaktykę biednym ludziom.
There was a little time, in which to think, to take preventive action.
Było trochę czasu, w który myśleć, wziąć zapobiegawcze działanie.
For one thing, it would cover far more preventive care.
Po pierwsze, to przykryłoby dużo więcej profilaktyka.
When you get a preventive medical test, you're not just doing it for yourself.
Gdy dostajesz zapobiegawczy medyczny test, jesteś nie tylko robiąc to dla siebie.
All of these efforts are important in preventive control programs.
Wszyscy z tych wysiłków są ważni w zapobiegawczych programach sterujących.
The companies say they save money for the states by making sure members get preventive care.
Spółki mówią, że oni oszczędzają pieniądze dla stanów przez upewnienie się, że członkowie dostają profilaktykę.
No, it is not enough to help only when something has happened; we have to take preventive action.
Nie, to nie wystarczy by pomóc dopiero gdy coś zdarzyło się; musimy wziąć zapobiegawcze działanie.
"But actually if the Government does not take preventive action, it could be at least as bad this year."
"Ale faktycznie jeśli Rząd nie weźmie zapobiegawczego działania, to mogło być przynajmniej jako zły bieżący rok."
As a company, we are very much focused on the preventive end.
Jako spółka, jesteśmy bardzo skupiony na zapobiegawczym końcu.
Some basic and preventive services need to be free for poor people, she said.
Jakieś podstawowe i zapobiegawcze usługi potrzebują mieć czas na biednych ludzi, powiedziała.
Preventive medicine should be made available to everyone, no matter how much money they have.
Medycyna zapobiegawcza powinna zostać udostępniona każdemu, ilekolwiek pieniądze oni mają.
I see no more important a preventive measure than that.
Widzę nie co ważniejsze środek zapobiegawczy niż to.
It is the preventive part that we are concerned with now.
To jest zapobiegawcza część, której dotyczymy teraz.
Preventive eye care is the first line of defense against vision problems.
Zapobiegawcza opieka oczna jest incipitem obrony przed problemami wizji.
The law also makes preventive services free for women on Medicare.
Prawo również czyni zapobiegawcze usługi swobodne dla kobiet na Medicare.
First real chance we've had to try out our preventive medicine.
Pierwsza rzeczywista szansa, że musieliśmy wypróbować swoją medycynę zapobiegawczą.
In the past, the health insurance industry has not paid for much preventive care.
Dawniej, przemysł ubezpieczeniowy zdrowotny nie zapłacił za dużo profilaktyki.
It is an important part of preventive health care for all adult women.
To jest ważna część zapobiegawczej ochrony zdrowia dla wszystkich kobiet osoby dorosłej.
And looking behind us in an emotional sense can be of great preventive value.
I patrzeniu za nami we wzruszającym sensie może być z ogromnej zapobiegawczej wartości.
He said it would also stress preventive care and more money for medical research.
Powiedział, że to również podkreśli profilaktykę i więcej pieniędzy dla medycznych badań.
Three years ago, Congress added preventive services to the legislation.
Trzy lata temu, Kongres dodał zapobiegawcze usługi do ustawodawstwa.
"We had no choice but to start with preventive measures."
"Nie mieliśmy innego wyboru, tylko zacząć od środków zapobiegawczych."
No preventive arrests of any kind have been made so far.
Żadne zapobiegawcze aresztowania jakiegokolwiek rodzaju nie zostały zrobione do tej pory.
"We call for their presence here as a preventive measure."
"Wzywamy o ich obecność tu jako środek zapobiegawczy."