Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The present participle is used to a much lesser extent than in English.
Imiesłów czasu teraźniejszego jest używany aby dużo mniejszych rozmiarów niż po angielski.
The present participle can never substitute for a finite verb.
Imiesłów czasu teraźniejszego nigdy nie może zastępować osobową formą czasownika.
Starting said fragments with a verb in the present participle tense.
Zaczynanie powiedziało fragmenty z czasownikiem w czasie imiesłowu czasu teraźniejszego.
Or as a present participle, as in "How long are we going to be enduring this freedom?"
Albo jako imiesłów czasu teraźniejszego, jak w "jak dawno zamierzamy znieść tę wolność?"
For example, the present participle interesting and the adjective interesting look the same.
Na przykład, imiesłów czasu teraźniejszego interesujący i przymiotnik interesujące spojrzenie to samo.
Sensing is the present participle of the verb sense.
Wyczuwanie jest imiesłowem czasu teraźniejszego sensu czasownika.
Infinitives are used in lieu of a present participle.
Bezokoliczniki są używane w miejsce imiesłowu czasu teraźniejszego.
(with present participle: She felt him breathing on her neck.)
(z imiesłowem czasu teraźniejszego: poczuła, jak dmuchał na swoją szyję.)
Present participles may come to be used as pure adjectives (see Types of participle).
Imiesłowy czasu teraźniejszego mogą przychodzić być używanym jako czyste przymiotniki (widzieć Typy imiesłowu przymiotnikowego).
Normally, they are replaced by reflexive active present participles: '
Zwykle, oni są zastąpieni przez zwrotne czynne imiesłowy czasu teraźniejszego: '
The present participle is used in two circumstances:
Imiesłów czasu teraźniejszego jest używany w dwóch okolicznościach:
The present participle, formed of the infinitive plus a -t ending, is not often used.
Imiesłów czasu teraźniejszego, założony z bezokolicznika plus - zakończenie t, jest nieczęsto używany.
The present participle may be used in non-finite constructions such as the following:
Imiesłów czasu teraźniejszego może być używany w nie-ograniczonych konstrukcjach takich jak następowanie:
Perfect and present participles as adjectival verbs are very common:
Doskonały i imiesłowy czasu teraźniejszego jako przymiotnikowe czasowniki są bardzo wspólne:
The present participle and the gerundive are both invariable; that is, they do not change form to agree with any other part of a sentence.
Imiesłów czasu teraźniejszego i rzeczownik odczasownikowy są obydwoma niezmienny; to jest, oni nie zmieniają postaci zgadzać się z jakąkolwiek inną częścią zdania.
Not all nouns that are identical in form to the present participle are gerunds.
Nie wszystkie rzeczowniki, które są identyczne formalnie do imiesłowu czasu teraźniejszego są rzeczownikami odczasownikowymi.
The present participle in English is in the active voice and is used for:
Imiesłów czasu teraźniejszego w angielskim jest w stronie czynnej i jest używany dla:
The distinction between gerund and present participle is illustrated in the following sentences:
Różnica między rzeczownikiem odczasownikowym a imiesłowem czasu teraźniejszego jest odzwierciedlona w następujących zdaniach:
Technically the use of the present participle is often not an example of continuous aspect in Icelandic.
Formalnie rzecz biorąc wykorzystanie imiesłowu czasu teraźniejszego nie jest przykładem często z ciągłego aspektu w islandzkim.
The term Gouge (present participle: gouging) is used in different ways:
Termin Dłuto (imiesłów czasu teraźniejszego: wyżłabiając) jest używany w innych drogach:
(with present participle: We saw him trying to escape.)
(z imiesłowem czasu teraźniejszego: zobaczyliśmy, jak próbował ucieczki.)
A present participle may function as an adjective modifying a noun: "The dancing girls".
Imiesłów czasu teraźniejszego może służyć jako przymiotnik modyfikujący rzeczownik: "tancerki".
Either such a translated genitive absolute begins with, for example, while or as, or a present participle is used.
Żaden taki przetłumaczony dopełniacz absolutny zaczyna, na przykład, podczas gdy albo jak, albo imiesłów czasu teraźniejszego jest używany.
Unlike the gerund, the present participle takes the -s ending for agreement in the plural.
W odróżnieniu od rzeczownika odczasownikowego, imiesłów czasu teraźniejszego bierze - s kończący dla zgody w liczbie mnogiej.
Not use present participles or gerunds (unless part of a Technical Name)
Nie używać imiesłowów czasu teraźniejszego albo rzeczowników odczasownikowych (chyba że część Technicznego Imienia)