Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I'm sure very prejudicial to children in the summer months.
Mam pewność bardzo szkodliwy dla dzieci w letnich miesiącach.
"We are not doing anything that is prejudicial to families."
"Nie robimy niczego, co jest szkodliwe dla rodzin."
"That might indeed be prejudicial to your continued good health."
"To rzeczywiście może być szkodliwe dla twojego kontynuowanego dobrego zdrowia."
The terms we use need to be accurate and not prejudicial.
Warunki, których używamy potrzebują być dokładnymi i nie szkodliwy.
And with a lot of politicians, it comes out in a real prejudicial way.
I z wieloma politykami, to wychodzi w prawdziwej szkodliwej drodze.
Whether that's prejudicial to the defendants I'm not able to state.
Czy być szkodliwy dla oskarżonych nie jestem zdolny do stanu.
They could not have known whether it would be prejudicial to the administration of justice if the facts were made public.
Nie mogli wiedzieć czy to byłoby szkodliwe dla wymiaru sprawiedliwości gdyby fakty zostały uczynione publiczne.
That's exactly why the information was deemed to be so prejudicial.
Być dokładnie dlaczego informacje uznali, że być tak szkodliwy.
The question here," I tell him, "is whether the pictures are prejudicial.
Pytanie tu, "mówię mu" jest czy obrazy są szkodliwe.
The general has said that it "would be prejudicial to good order and discipline."
Ogólny powiedział, że to "być szkodliwy dla dobrego porządku i dyscypliny."
Charge: conduct prejudicial to the good order of the service.
Opłata: zachowanie szkodliwe dla dobrego porządku usługi.
But it seems to me to be an extremely prejudicial piece of writing.
Ale najwyraźniej do mnie być niezwykle szkodliwym utworem pisania.
Such information would be prejudicial, he said, because no one had witnessed her using the drug just before she went to the hospital.
Takie informacje byłyby szkodliwe, powiedział ponieważ nikt nie był świadkiem jej używania lek właśnie wcześniej poszła do szpitala.
"At the same time, it's prejudicial to the person who has to report in.
"Jednocześnie, to jest szkodliwe dla osoby, która musi informować w.
"For any purpose prejudicial to the safety or interests of the State"
"Dla jakiegokolwiek celu szkodliwego dla bezpieczeństwa albo państwa interesów"
Such evidence, she said, was not only less prejudicial but also fresher.
Takie dowody, powiedziała, był nie tylko mniej szkodliwy lecz także świeższy.
I have already seen all this happen in a valid and prejudicial vision.
Już zobaczyłem cały ten zdarzać się w uzasadnionej i szkodliwej wizji.
"That is an unfair and prejudicial way to put it."
"To jest niesprawiedliwy i szkodliwy sposób by położyć to."
I also feel they are highly dangerous and prejudicial to the nation's best interests.
Również czuję, że oni są bardzo niebezpieczni i szkodliwi dla najlepszego interesu narodu.
And at the present moment the system is prejudicial.
I w chwili obecnej system jest szkodliwy.
Fact: the word was already taking on prejudicial overtones a century and a half ago.
Fakt: słowo już nabierało szkodliwych podtekstów wiek i połowa temu.
We warn the accused not to say anything that may be prejudicial to him.
Ostrzegamy oskarżony nie powiedzieć coś, co może być szkodliwe dla niego.
This was not prejudicial to its use until the 1950s.
To nie było szkodliwe dla jego wykorzystania do 1950s.
They were the only fourteen in the county who did not know what happened Friday morning, and it might be prejudicial to tell them.
Byli jedyny czternaście w hrabstwie, które nie wiedziało co zdarzyło się piątkowy poranek, i to może być szkodliwe powiedzieć im.
The Organization is working hard at breaking down those old prejudicial barriers.
Organizacja ciężko pracuje przy rozwalaniu tych starych szkodliwych barier.