Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The music, large and heavy but never ponderous, took off again.
Muzyka, duży i ciężki ale nigdy ciężki, zdjął jeszcze raz.
There was a long and ponderous moment, during which nothing happened.
Był długi i ciężki moment, podczas który nic się nie stało.
She was far enough along in it to make her ponderous.
Miała daleko dość wzdłuż w tym czynić ją ciężką.
He made his rather ponderous way down to the hall.
Zrobił swoją raczej ciężką drogę w dół do sali.
This is not to say things become ponderous and heavy.
To jest a nawet rzeczy stają się ciężkie i ciężkie.
The children found him heavy; he seemed ponderous to them.
Dzieci uważały go za ciężkiego; wyglądał na ciężkiego do nich.
For now, we have had enough of these ponderous subjects.
Na teraz, mamy dość z tych ciężkich tematów.
When well clear, it turned north, ponderous as a fat old man.
Kiedy bardzo czysty, to skręcało na północ, ciężki jako gruby starzec.
At last he saw the rest of the ponderous, studying face.
Nareszcie zobaczył resztę z ciężki, studiując twarz.
It was a very ponderous way to have a conversation.
To był bardzo ciężki sposób by odbyć rozmowę.
On the small screen inside, he saw again the ponderous movement of the!
Na małym ekranie do środka, zobaczył jeszcze raz ciężki ruch z!
"Let us make our own plan," said the ponderous one.
"Róbmy nasz własny plan" powiedzieć ciężki.
Out of the water she was ponderous and looked stranded.
Z wody była ciężka i wyjść spleciony.
But many readers may be put off by the writing, which is often ponderous.
Ale wielu czytelników może być odłożonych przez pisanie, które jest często ciężki.
His words were a touch more ponderous, but the meaning was clear.
Jego słowa były dotknięciem więcej ciężki, ale znaczenie było wolnym.
He turned and walked with ponderous dignity toward the door.
Obrócił się i chodził z ciężką godnością w kierunku drzwi.
If this sounds ponderous, the novel itself is anything but.
Jeśli to brzmi ciężki, powieść sama jest czymś ale.
He rose to his feet with slow and ponderous authority.
Doszedł do swoich stóp z wolną i ciężką władzą.
The news release itself suggested that the program would be anything but ponderous.
Komunikat sam zasugerował, że program będzie absolutnie nie ciężki.
We are therefore looking at a very slow, ponderous ship.
Dlatego patrzymy na bardzo wolny, ciężki statek.
"I think he is my friend," said the ponderous fellow.
"Myślę, że on jest moim przyjacielem" powiedział ciężki facet.
We do not need to wait for a ponderous procurement process to run its course.
Nie musimy czekać ze względu na ciężki proces zdobywania by przebiegać zgodnie z naturalną koleją rzeczy.
The success of the work was marked, despite a ponderous style.
Sukces pracy był oznaczany, pomimo ciężkiego stylu.
Only after they had gone 15 feet did it take a ponderous stride and begin to follow them.
Tyle że potem przebyli 15 stóp to wzięło ciężki krok i zaczęło jechać za nimi.
Hovering for a ponderous moment, she at last touched him.
Wisząc w powietrzu dla ciężkiego momentu, nareszcie dotknęła go.