Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Pointlessly, we buy a few to release back into the sea.
Na próżno, kupujemy paru zwolnić z powrotem do morza.
As before, he could not hear clearly what people were saying, and answered them pointlessly.
Jak przedtem, nie mógł dowiedzieć się wyraźnie co ludzie mówili, i odpowiedzieć im na próżno.
Some want to talk about it all the time, endlessly and pointlessly.
Jakiś chcieć rozmawiać o tym przez cały czas, nieskończenie i na próżno.
And still he drove on, pointlessly, not knowing where to go or what to do.
A mimo to pojechał dalej, na próżno, nie wiedząc gdzie pójść albo co robić.
For the first time she'd felt safe from him - but his action had seemed pointlessly negative.
Po raz pierwszy czuła się bezpiecznym od niego - ale jego działanie wydawało się na próżno negatywny.
I had expected him to be stupid and pointlessly tough.
Oczekiwałem, że on jest głupi i na próżno nieustępliwy.
We always sit through the debates and are sitting here pointlessly.
Zawsze wysiedzimy na debatach i siadają tu na próżno.
"I guess it went to the heart," he added pointlessly.
"Zgaduję, że to poszło do serca" dodał na próżno.
He threw his arms into the air and spun around pointlessly.
Wrzucił jego ramiona do powietrza i obracał młynkiem na próżno.
It makes me feel sick and pointlessly angry to write that.
To sprawia, że czuję się niedobrze i na próżno zły napisać, że.
"Why do you even bother writing pointlessly in your notebook?"
"Dlaczego nawet przeszkadzasz pisaniu na próżno w swoim notebook?"
He had started it, pointlessly, making an utter fool of himself.
Zaczął to, na próżno, robiąc bezdennego głupca z siebie.
And all she wants is that no one else ever feels such pain for a sister so pointlessly killed.
Wszystko razem ona chce to nie jest nikt jeszcze kiedykolwiek czuje taki ból dla siostry tak na próżno zabity.
People are dead on account of this business, have died horribly, pointlessly.
Ludzie nie żyją z powodu tego biznesu, umrzeć strasznie, na próżno.
It had never been Sol's way to be pointlessly selfish.
To nigdy nie był sposób Sola by być na próżno samolubny.
He pointlessly wiped the rain off his face and stumbled on.
On na próżno zetrzeć deszcz z jego twarzy i iść potykając się.
"Salvage what you can," he said pointlessly, just as a test.
"Ratować co możesz" powiedział na próżno, właśnie jako test.
I let the rain whip at my face and grinned pointlessly.
Pozwoliłem batowi deszczowemu przy swojej twarzy i uśmiechnąłem się na próżno.
Dear me, have I really been flailing away pointlessly that much?
Kochany mnie, naprawdę młóciłem daleko na próżno aż tyle?
Well, it'd be flogging pointlessly to take that up with her, at least now.
Dobrze, it'd być chłostaniem na próżno podnieść to z nią, co najmniej teraz.
It merely bobbed along in more or less the same place, pointlessly.
To jedynie podskoczyło wzdłuż w mniej więcej takie samo miejsce, na próżno.
Offer some dishes that are different, but not strenuously, pointlessly so.
Proponować jakieś potrawy, które różnią się, ale nie z wysiłkiem, na próżno tak.
Had the militarists not held out desperately and pointlessly, the war actually would have been over.
Militaryści nie oparli się rozpaczliwie i na próżno, wojna faktycznie skończyłaby się.
He could hurt capriciously, pointlessly, even against his own interests.
Mógł zadać ból kapryśnie, na próżno, nawet przeciwko jego własnym interesom.
It hurt to think of her dying so pointlessly.
To boleć myśleć o jej umierającym tak na próżno.