Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Where the breath of the others plumed in the air.
Gdzie innych oddech wygładził w powietrzu.
Will's breath plumed in the night air as he dressed.
Oddech woli wygładzony w nocy powietrze ponieważ ubrał się.
In the bitter cold, his breath plumed onto the night.
W przejmującym chłodzie, jego oddech wygładził na noc.
She moved a little closer to where the fire plumed its thread of smoke.
Przysunęła trochę aby gdzie ogień wygładził swoją nić dymu.
He was breathing hard; mist plumed from his open mouth.
Oddychał ciężko; mgła wygładziła ze swojego otwartego wylotu.
He plumed and preened himself now like some great bird.
Wygładził i czyścił sobie piórka teraz jak jakiś wielki ptak.
He walked into the velvet darkness, his breath pluming out before him.
Wszedł do aksamitnej ciemności, jego oddech wygładzający na zewnątrz przed nim.
Alexander's panel plumed into a light show, blowing him out of his chair.
Panel Alexander wygładził do pokazu świateł, gasząc go z jego krzesła.
His heavy breathing plumed out white in front of his face.
Jego ciężki oddech wygładzony na zewnątrz biały przed jego twarzą.
It plumed off the blacktop and hung in the heat.
To wygładziło daleko asfaltować i zawieszony w gorącu.
"See, the prince is pluming himself," said one of the thieves.
"Widzieć, książę pyszni się" powiedzieć jednego z złodziejów.
All around the ridge top great gouts of earth plumed up.
Wszędzie grzbiet najwyższe wielkie podagry ziemi wygładziły w górę.
Ryan eased back, conscious of the way his breath plumed out into the morning air.
Zdjęty ostrożnie Ryan, świadomy drogi, którą jego oddech wygładził na zewnątrz do porannego powietrza.
Though thin smoke plumed from the chimney, it had the general air of being empty.
Chociaż rzadki dym wygładził z komina, to miało ogólne powietrze bycia pusty.
He was breathing hard and his breath was pluming in the air.
Oddychał ciężko i jego oddech wygładzał w powietrzu.
As he spoke, breath pluming out of him, he turned from the window.
Ponieważ mówił, oddech wygładzający z niego, obrócił się z okna.
Davy grunted as he hit, dust pluming up around him.
Davy chrząknął ponieważ uderzył, kurz wygładzający w górę wokół niego.
Dust and paper debris plumed from the open sacristy door.
Kurz i papierowe szczątki wygładziły z otwartych drzwi zakrystii.
They could see smoke pluming in the sky, but the intimacy of the tragedy reached them by television.
Mogli zobaczyć, jak dym wygładzał na niebie ale intymność tragedii doszła do nich przez telewizję.
"Gate was shut but not locked," he said, his breath pluming up.
"Brama była zamknięta ale nie zamknięty na klucz," powiedział, jego oddech wygładzający w górę.
Jets of steam plumed from its nostrils; it was frustrated.
Strumienie pary wygładzone z jego nozdrzy; to zostało zirytowane.
She walked at a brisk pace, saying nothing, vapor pluming from her mouth.
Chodziła dziarsko, nic nie mówiąc, para wygładzająca z jej wylotu.
Phosphorescent white water plumed like angels' wings on both sides.
Fosforyzująca górska rzeka wygładziła tak jak anioły 'skrzydła obustronnie.
Ashes plumed around my feet as I sprinted toward the north end of the building, and the stairs.
Popioły wygładziły około moich stóp ponieważ pobiegłem sprintem na północ koniec budynku, i schody.
Her breath plumed out, then broke apart on her moving face.
Jej oddech wygładzony na zewnątrz, wtedy rozłączył na swojej ruszającej się twarzy.