Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"Is there no way to plug the gap should it occur?"
"Nie ma żadnego sposobu by zatkać lukę to powinno następować?"
To plug the gaps, the board has stepped up its recruiting.
Zatkać luki, komisja zwiększyła swoją rekrutację.
He scored 50 runs through there and they never plugged the gap.
Zdobył punkt 50 biegów na wskroś tam i nigdy nie zatkali luki.
Additional fund-raising is under way that could plug the gap, he added.
Dodatkowe kwestowanie jest pod drogą, która mogła zatkać lukę, dodał.
He was not the one called up to plug the gaps caused by injuries, although it worked out that way.
Był nie jeden wezwał w górę do zatkania przerw spowodowanych przez szkody pomimo że to zrozumiało tę drogę.
The remaining people would become overburdened trying to plug the gaps.
Pozostający ludzie staliby się przeciążyć próbując zatkać luki.
But some hotels have found one way of at least partly plugging the gap.
Ale jakieś hotele znalazły jedną drogę z co najmniej częściowo zatykając lukę.
Plugged the gap between cheap production in China, and first world consumption here.
Zatkać odstęp pomiędzy tanią produkcją w Chinach, i pierwsze spożycie światowe tu.
If we don't plug the Gap, it's all over but the screaming.
Jeśli nie zatykamy Luki, to skończy się ale krzyk.
Some of the new stuff will plug the gaps in the perimeter."
Jakieś z nowego czegoś zatkają luki w granicy. "
Need something to plug the gap till Luck starts proper.
Potrzebować czegoś zatkać lukę dopóki Szczęście zaczyna się właściwy.
"It's time to plug the gaps in our ethics laws.
"Już czas zatkać luki w naszych etykach prawa.
He hopes that I may be able, in some way, to plug the gap in his family history.
On ma nadzieję, że mogę być zdolny, w jakiś sposób, zatkać lukę w jego historii rodziny.
And even if there's been a slowdown in the film industry this year, television production has plugged the gap.
A nawet jeśli jest być spowolnieniem w przemyśle filmowym w tym roku, realizacja telewizyjna zatkała lukę.
I shall move to plug the gap the attack left in our defences.
Zabiorę się do zatkania luki, którą atak zostawił w naszych obronach.
Both plug the gap generated by the opposite side.
Obydwa zatykają lukę wytworzoną przez przeciwległą stronę.
A Filipino plugged the gap with the base of the floor lamp.
Filipińczyk zatkał lukę podstawą lampy stojącej.
Branch ordered his reserves to plug the gap, but they did not arrive in time.
Gałąź rozkazała swoim zapasom zatkać lukę ale nie przybyli na czas.
To prevent him from doing that, she had to plug the gap between the dam and the eastern trench.
Uniemożliwić mu robienie tego, musiała zatkać odstęp pomiędzy tamą a wschodnim okopem.
It is not for the courts to legislate and plug the gaps left by the legislature.
To ma nie dla sądów ustanowić prawa i zatkać luki zostawione przez zgromadzenie ustawodawcze.
An SS division coming up behind them plugged the gap.
Podział SS wyłaniający się za nimi zatkał lukę.
Then it just cascades into failure when there aren't enough resources to plug the gap.
W takim razie to właśnie spada kaskadą do niepowodzenia gdy nie ma dość zasobów zatkać lukę.
We have already plugged the gap for chic retreats," he says.
Już zatkaliśmy lukę dla eleganckich wycofań się "on mówi.
The 1st Gloucestershire's were sent to plug the gap.
1. Gloucestershire zostały wysłane by zatkać lukę.
During the night the Spanish improved their defenses and plugged the gaps opened in the walls.
W nocy Hiszpanie poprawili swoje obrony i zatkali dziury otwarte w ścianach.