Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
No reason to stand around when plasma was going off.
Żaden powód stać gdy osocze wyszło.
What some consider blood money has become the plasma for others.
Co jakiś brać pod uwagę, że zapłata dla płatnego mordercy stała się osoczem dla innych.
Before we get into how it works, let's talk about plasma.
Wcześniej dostajemy się jak to pracuje, niech rozmowa o osoczu.
The plasma gun is in place, with its line out.
Broń osocza jest na miejscu, z jego linią na zewnątrz.
Together they would control 35 percent of the world market for blood plasma products.
Razem kontrolowaliby 35 procent rynku światowego dla produktów osocza krwi.
So some people like to consider fire an example of plasma.
Więc jacyś ludzie lubią uważać ogień za przykład osocza.
In about three minutes, the plasma would be ready to use and could stay fresh for around four hours.
W około trzech minut, osocze byłoby gotowe by użyć i móc zostać świeży dla około czterech godzin.
In a plasma exchange, blood is taken out of your body.
W wymianie osocza, krew jest wybrana z twojego ciała.
The word "plasma" may get used for other things too.
Słowo "osocze" może przywyknąć dla innych rzeczy też.
It's the plasma that does this, which is your last one.
To jest osocze, które robi to, który jest twój ostatnim.
Plasma is the most common state of matter in the universe.
Osocze jest najbardziej wspólnym stanem skupienia we wszechświecie.
About plasma physics she knew at least enough to ask questions, but not much more.
O fizyce plazmy wiedziała przynajmniej dość rzucać pytania, ale niewiele więcej.
In school, students often learn about the first three, and plasma is only mentioned.
W uczniach często dowiadywać się pierwszy trzy, i o osoczu tylko wspominają.
In some of these subjects plasma values were not available.
W jakimś z tych tematów wartości osocza nie były dostępne.
The plasma cloud hit them less than an hour later.
Chmura osocza uderzyła ich mniej niż godzina później.
When they did, the plasma gave off flashes of light.
Gdy zrobili, osocze wydzieliło błyski.
This amount of plasma is not easily kept at home.
Ta ilość plazmy łatwo nie jest zatrzymana w domu.
The doctor had given her a plasma drink, as well.
Lekarz dał jej napój osocza, też.
Plasmas may also play a central role in meeting future energy needs.
Osocza również mogą bawić się w główną rolę w spotykaniu się z przyszłym zapotrzebowaniem na energię.
I try to find the time to watch my plasma."
Próbuję znaleźć czas patrzyć na moje osocze. "
"It makes sense that plasma companies should speak out," he said.
"To ma sens że spółki osocza powinny mówić otwarcie" powiedział.
He heard, felt, and saw plasma bolts all about him.
Słyszał, filcowy, i zobaczył zasuwy osocza wszystko o nim.
At least nobody had tried to blow anyone else to plasma.
Przynajmniej nikt nie spróbował wysadzać każdego jeszcze do osocza.
The plasma began to part, revealing a star or two.
Osocze zaczęło się do części, ukazując gwiazdę albo dwa.
The thing that had been born in the plasma did not die.
Rzecz, która zrodziła się w osoczu nie umarła.
"And how much plasm has been returned to the state?"
"I ile plazmy zostało zwrócone stanowi?"
Maybe you know where there's a plasm source down below.
Może wiesz gdzie jest źródło plazmy w dole.
She looks at the plasm main running over their heads.
Ona patrzy na plazmę główne bieganie ponad ich głowami.
She'll have to pull the plasm records for the whole building.
Ona będzie musieć ciągnąć za plazmę rekordy w całym budynku.
Or maybe it's just being hooked into plasm long enough.
Albo to może jest w trakcie bycia uzależnionym do plazmy wystarczająco długo.
"May I ask him how much plasm will be recovered?"
"Mogę pytać go jak dużo plazmy zostanie odzyskane?"
The plasm energy she'd fed herself at the hotel is long gone.
Plazma energia jadła samodzielnie przy hotelu dawno pójdzie.
The results, all things being perfect, would be at most a 20 percent increase in the generation of plasm.
Wyniki, wszystkie rzeczy będące doskonałe, być najwyżej 20 wzrost procentu generacji plazmy.
Find the plasm connections to those three stations, and cut them.
Znajdować związki plazmy aby ci trzy stacje, i kaleczyć ich.
Those who have access, whether to money or plasm, keep it to themselves, and so far as she can tell that's true everywhere.
Te, które mają dostęp, czy do pieniędzy albo plazmy, trzymać to do siebie, zatem daleko ponieważ ona pozna prawda wszędzie.
We'll need every drop of plasm we can generate, and I want him back on the project.
Będziemy potrzebować każdej kropli plazmy możemy wytwarzać, i potrzebuję go z powrotem na projekcie.
For a moment all is fire as the car drops through a plasm display.
Na moment wszystko jest ogniem ponieważ samochód zmniejsza przez wystawę plazmy.
He's had plasm treatments and is much better, cheerful even.
Miał traktowania plazmy i jest znacznie lepszy, pogodny nawet.
Can you tell who's been using plasm recently just by looking?'
Możesz mówić kto być używaniem plazmy ostatnio właśnie przez patrzenie? '
There is little light here, but plasm can be configured to see in the dark.
Jest mało lekki tu, ale plazma może być konfigurować widzieć w ciemności.
"It is as if the plasm were singing to us.
"To jest jakby plazma śpiewały nam.
And the power - plasm - resonates within the human mind.
I moc - plazma - rezonuje w zasięgu ludzkiego umysłu.
It seems a shame to waste that much potential plasm.
Najwyraźniej wstyd do odpadów aż tyle potencjalna plazma.
"They tried to take seven plasm stations and got only three.
"Spróbowali wziąć siedem stacji plazmy i dostali tylko trzy.
How long has it been since she's seen a plasm advert?
Jak dawno to było od tej pory zobaczyła reklamę plazmy?
And for that I need to get some workers up here to give me access to plasm."
I dla tego muszę namówić jakichś robotników tu w górze by dać mi dostęp do plazmy. "
I know how much plasm it costs to light up the sky."
Znam ile plazmy to kosztuje zapalić niebo. "
She's familiar enough with plasm that if she were being attacked, she'd know it.
Ona jest wystarczająco znajoma z plazmą że jeśli ona były atakowane, znałaby to.
"The manual says that's possible, but you want to know it's in the plasm well."
"Podręcznik mówi, że być dopuszczalnym ale chcesz wiedzieć, że to jest w plazmie dobrze."
Without a purpose, a branch find was nothing more than excess plasm.
Bez celu, gałąź znajdować był tylko dodatkowa plazma.