Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
No reason to stand around when plasma was going off.
Żaden powód stać gdy osocze wyszło.
What some consider blood money has become the plasma for others.
Co jakiś brać pod uwagę, że zapłata dla płatnego mordercy stała się osoczem dla innych.
Before we get into how it works, let's talk about plasma.
Wcześniej dostajemy się jak to pracuje, niech rozmowa o osoczu.
The plasma gun is in place, with its line out.
Broń osocza jest na miejscu, z jego linią na zewnątrz.
Together they would control 35 percent of the world market for blood plasma products.
Razem kontrolowaliby 35 procent rynku światowego dla produktów osocza krwi.
So some people like to consider fire an example of plasma.
Więc jacyś ludzie lubią uważać ogień za przykład osocza.
In about three minutes, the plasma would be ready to use and could stay fresh for around four hours.
W około trzech minut, osocze byłoby gotowe by użyć i móc zostać świeży dla około czterech godzin.
In a plasma exchange, blood is taken out of your body.
W wymianie osocza, krew jest wybrana z twojego ciała.
The word "plasma" may get used for other things too.
Słowo "osocze" może przywyknąć dla innych rzeczy też.
It's the plasma that does this, which is your last one.
To jest osocze, które robi to, który jest twój ostatnim.
Plasma is the most common state of matter in the universe.
Osocze jest najbardziej wspólnym stanem skupienia we wszechświecie.
About plasma physics she knew at least enough to ask questions, but not much more.
O fizyce plazmy wiedziała przynajmniej dość rzucać pytania, ale niewiele więcej.
In school, students often learn about the first three, and plasma is only mentioned.
W uczniach często dowiadywać się pierwszy trzy, i o osoczu tylko wspominają.
In some of these subjects plasma values were not available.
W jakimś z tych tematów wartości osocza nie były dostępne.
The plasma cloud hit them less than an hour later.
Chmura osocza uderzyła ich mniej niż godzina później.
When they did, the plasma gave off flashes of light.
Gdy zrobili, osocze wydzieliło błyski.
This amount of plasma is not easily kept at home.
Ta ilość plazmy łatwo nie jest zatrzymana w domu.
The doctor had given her a plasma drink, as well.
Lekarz dał jej napój osocza, też.
Plasmas may also play a central role in meeting future energy needs.
Osocza również mogą bawić się w główną rolę w spotykaniu się z przyszłym zapotrzebowaniem na energię.
I try to find the time to watch my plasma."
Próbuję znaleźć czas patrzyć na moje osocze. "
"It makes sense that plasma companies should speak out," he said.
"To ma sens że spółki osocza powinny mówić otwarcie" powiedział.
He heard, felt, and saw plasma bolts all about him.
Słyszał, filcowy, i zobaczył zasuwy osocza wszystko o nim.
At least nobody had tried to blow anyone else to plasma.
Przynajmniej nikt nie spróbował wysadzać każdego jeszcze do osocza.
The plasma began to part, revealing a star or two.
Osocze zaczęło się do części, ukazując gwiazdę albo dwa.
The thing that had been born in the plasma did not die.
Rzecz, która zrodziła się w osoczu nie umarła.
There are a couple of other small American companies working on plasma screens.
Jest kilka innych małych amerykańskich spółek zajmujących się wyświetlaczami.
As technology has been made better, Plasma screens have a much longer life and you should expect 30,000 hours of use.
Ponieważ technice pomogli, wyświetlacze mają życie o wiele dłuższe i powinieneś oczekiwać 30,000 godzin wykorzystania.
He faced the plasma screen hanging on the left wall.
Stanął przodem do wyświetlacza zawieszającego po lewej ściana.
So, you're home on the couch in front of your new plasma screen with a few hours to kill.
Więc, jesteś w domu na kanapie przed swoim nowym wyświetlaczem z kilkoma godzinami zabić.
On this set are plasma screens depicting the same young woman.
Na tym zbiorze wyświetlacze przedstawiają taką samą młodą kobietę.
There are plasma screens and monitors throughout the office areas.
Są wyświetlacze i monitory w obszarach biurowych.
Now we have high definition Plasma screens up to 150 inches in size.
Skoro mamy dużą rozdzielczość Osocze osłania do 150 cali w wielkości.
In front of him and on the giant plasma screen, his other self walked to the right.
Przed nim i na olbrzymim wyświetlaczu, jego inne własne ja chodziło na prawo.
Artemis watched it all on the control room's plasma screen.
Artemida obejrzała to wszystko na wyświetlaczu pokoju kontrolującego.
I got up from my chair, sat on the coffee table, and leaned toward the big plasma screen.
Wstałem ze swojego krzesła, posadzony na niskim stoliku, i oprzeć się w kierunku dużego wyświetlacza.
Plasma screens use a technology that is difficult and costly to manufacture.
Wyświetlacze używają techniki, która jest trudny i kosztowny by produkować.
Sales grew moderately until the big plasma screens caught on in 2000.
Sprzedaże urosły z umiarem do czasu gdy duże wyświetlacze nie zyskały popularność w 2000.
It is broadcast in around 96 British universities on plasma screens.
To jest transmitowane w wokół 96 brytyjskich uniwersytetów na wyświetlaczach.
A typical plasma screen, for example, might have only 1365 x 768 pixels.
Typowy wyświetlacz, na przykład, może mieć tylko 1365 x 768 pikseli.
This room includes a 50-inch plasma screen television which can be used for teleconferencing.
Ten pokój obejmuje 50-cal wyświetlacz telewizja, która może być użyła dla telekonferencji.
If you look closely at a Plasma screen you will not see any lines.
Jeśli patrzysz blisko przy wyświetlaczu, którego nie zobaczysz jakiekolwiek linie.
Plasma screens are rated to last about 20,000 hours.
Na wyświetlacze zasługują trwać około 20,000 godzin.
He looked at the plasma screen for confirmation of what he already knew.
Patrzał na wyświetlacz dla potwierdzenia o co już wiedział.
It's usually located near the TV department, often behind a plasma screen.
To znajduje się zazwyczaj koło TV departament, często z tyłu wyświetlacz.
The energy use is constantly monitored and displayed on plasma screens throughout the building.
Zużycie energii ciągle jest monitorowane i okaże na wyświetlaczach w budynku.
There are several competitors to the plasma screen display.
Jest kilku konkurentów na wystawę wyświetlacza.
Others were nearby in another building, where they watched the proceedings on giant plasma screens.
Inni byli znajdujący się obok w innym budynku gdzie obejrzeli przebieg wydarzeń na olbrzymich wyświetlaczach.
There is also footage played on several plasma screens.
Jest również materiał filmowy zagrany na kilku wyświetlaczach.
Reuters I also features a plasma screen displaying live market prices and news.
Reuters ja również zamieszcza wyświetlacz okazujący żywe ceny rynkowe i wiadomości.
On the plasma screen, out of the snow, a pale ascetic face began to form.
Na wyświetlaczu, z śniegu, blada ascetyczna twarz zaczęła zakładać.