Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I turned to look at him and his expression was piteous.
Odwróciłem się by patrzeć na niego i jego wyrażenie było żałosne.
And over her face there passed a look of piteous fear.
I ponad jej twarzą tam minąć spojrzenie żałosnego strachu.
I wondered why those piteous eyes looked upon me with such fear.
Zastanawiałem się dlaczego te żałosne oczy wyglądały na mnie z takim strachem.
But now even that piteous alternative might not be allowed him.
Ale teraz nawet ta żałosna alternatywa nie może być dozwolona go.
He was piteous, if there had been anyone to pity him.
Był żałosny gdyby był każdy do litości go.
A piteous look that was not far from tears spread over his white face.
Żałosne spojrzenie, które było niedaleko łez rozłożyło na swojej bladej twarzy.
But a man does not trouble himself to run from that piteous emotion.
Ale człowiek nie zadaje sobie trud by biec z tego żałosnego uczucia.
The others would have been laughable if they were not so piteous.
Inni byliby śmieszni gdyby nie byli tak żałośni.
I saw her sway, and she gave a piteous cry.
Zobaczyłem jej kołysanie, i wydała żałosny krzyk.
With the arrival of the light, the room took on an even more piteous aspect.
Z pojawieniem się światła, pokój przybrał jeszcze żałośniejszy aspekt.
The poor beast, much hurt, was in a piteous state.
Biedna bestia, dużo bolało, był w żałosnym stanie.
It was a strange and piteous flaw in her nature.
To był dziwny i żałosny błąd w swojej naturze.
His face became piteous as he gasped and looked toward the physician.
Jego twarz stała się żałosna ponieważ wysapał i popatrzał wobec lekarza.
A man who had died Bowman's death would be a piteous sight.
Człowiek, który umarł śmierć Bowmana byłaby żałosnym wzrokiem.
I cannot turn My looks from her sweet piteous countenance.
Nie mogę odwodzić swojego wyglądu od jej słodkiego żałosnego oblicza.
With a piteous little moan the girl turned back toward the body of the young giant.
Z żałosnym małym jękiem dziewczyna odwróciła się w kierunku ciała młodego olbrzyma.
There it went again, a piteous cry that suddenly became recognizable.
Tam to poszło jeszcze raz, żałosny krzyk, który nagle stał się rozpoznawalny.
He strikes the most piteous and affecting notes in the production.
On skreśla najżałośniejsze i wstrząsające notatki w produkcji.
He was still shivering and making piteous little sounds, looking up hopefully.
Wciąż drżał i wydał żałosnych małych dźwięków, patrząc w górę przy odrobinie szczęścia.
It was then that I had heard a woman's scream, long, terrified and piteous.
To było wtedy że słyszałem krzyk kobiety, długi, przerażony i żałosny.
Now with piteous eyes she looked fully at him.
Teraz z żałosnymi oczami popatrzała w pełni u niego.
She looked up at me with a piteous expression.
Popatrzyła w górę na mnie z żałosnym wyrażeniem.
To say that this was the biggest event in her life so far would be a piteous understatement.
Powiedzieć, że to było najbardziej wielkie wydarzenie w swoim życiu do tej pory być żałosnym niedopowiedzeniem.
And Leon could go on to the end, in the piteous description of the man from our homeland.
I Leon mógł pójść dalej do końca, w żałosnym rysopisie człowieka z naszego ojczyzna.