Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The idea of getting something for nothing pervades our society.
Pomysł próbowania dostać coś za nic przepaja nasze społeczeństwo.
A sense that pervaded the city and all of us who were in it.
Sens, który przepoił miasto wszystko razem z nas kto byli w tym.
But this is the kind of thinking about language that pervades our society.
Ale to jest rodzaj myślenia, że o języku to przepaja nasze społeczeństwo.
This dangerous situation pervades both the university and the community.
Ta niebezpieczna sytuacja przepaja zarówno uniwersytet jak i społeczność.
Physical and sexual violence pervades the treatment of Black women by the police.
Fizyczny i seksualna przemoc przepaja traktowanie Murzynek przez policję.
Though technology pervades our lives, when to use it can be an active choice.
Chociaż technika przepaja nasze życia, kiedy użyć tego móc być czynnym wyborem.
Questions and answers pervaded the great free space that was the world.
Pytania i odpowiedzi przepoiły wielką wolną przestrzeń, która była światem.
She felt their presence pervading the forest and yet where were they?
Poczuła, jak ich obecność przepajała las a jednak gdzie byli?
In the military an expectation of performance pervades the culture.
W wojsku oczekiwanie na wykonanie przepaja kulturę.
As I look back at this phase they seem to me to have pervaded my life not a little.
Ponieważ oglądam się w tym etapie oni wydają się mi przepoić moje życie nie trochę.
He was at home here, and his happiness in it pervaded the air.
Był u siebie tu, i jego szczęście w tym przepoiło powietrze.
"This says that indeed they have pervaded our culture," she said.
"To mówi, że rzeczywiście przepoili naszą kulturę" powiedziała.
She'd always known something dark and secretive pervaded her father's house.
Zawsze wiedziała, że coś ciemnego i skrytego przenika dom swojego ojca.
Because his books were so popular, these perceptions pervaded the culture.
Ponieważ jego książki cieszyły się popularnością tak, te wyobrażenia przepoiły kulturę.
A single thought pervades and gives unity to the piece.
Jedna myśl przepaja i daje jedność kawałkowi.
A similar sense of resignation appeared to pervade the market.
Podobne poczucie rezygnacji wydało się przepoić rynek.
A sense of resistance pervades the paintings in these shows.
Poczucie oporu przepaja obrazy w tych widowiskach.
No one other than thee pervades all these that have come into being.
Nikt inny niż ty nie przepaja wszystkiego te że powstać.
Their personalities still pervade the old room as with presence.
Ich osobowości wciąż przenikają stary pokój jak z obecność.
For several days after John left us, a deep gloom pervaded the house.
Przez kilka dni potem John zostawił nas, głęboki mrok przeniknął dom.
"The space between the stars is pervaded by matter and energy.
"Odstęp gwiazdy jest przepojony przez sprawę i energię.
The power of their positive thinking is infectious and pervades our daily working life.
Moc ich myślenia pozytywnego jest zakaźna i przepaja nasze codzienne życie zawodowe.
It is a philosophy that pervades his budget, several people said.
To jest filozofia, która przepaja jego budżet, kilku ludzi powiedziało.
When she was little, her mother's unhappiness had pervaded their house.
Gdy była drobna, nieszczęście jej matki przepoiło ich dom.
No one did; there was a general air of gloom pervading the, place.
Nikt nie zrobił; było ogólne powietrze przenikania mroku, miejsce.