Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The payback period for a small system is likely to be over ten years.
Okres spłaty ze względu na niewielki system ma duże szanse być nad dziesięcioma latami.
This adds a year or two to the payback period,.
To dodaje rok albo dwa do okresu spłaty,.
So with the reduced rate, the payback period could be 6 or more years longer than you say.
Tak ze stawką obniżoną, okres spłaty mógł być 6 albo więcej dłuższych niż ty lat mówi.
"The payback period on this program is very short for the taxpayer."
"Okres spłaty o tym programie jest karłowaty dla podatnika."
These devices have a relatively long payback period of between two and three years.
Te urządzenia spędzają stosunkowo długi okres spłaty z między godziną drugą a trzecią lata.
The following table gives some idea of the cost and payback period to recover the costs.
Następująca tabela poda jakiś pomysł kosztu i okresu spłaty by odzyskać koszty procesowe.
In other cases a criterion may be needed, and one frequently used is the payback period.
W innych wypadkach kryterium może być potrzebne, i jeden często używał jest okresem spłaty.
The housing agency also raised the length of the payback period itself.
Agencja mieszkaniowa również podniosła długość okresu spłaty samego.
This is expected to reduce the payback period for installation costs to about 8 years.
Oczekuje się, że to redukuje okres spłaty za koszty instalacji aby około 8 lat.
At current prices, the typical payback period for an office building in Tokyo is more than 100 years.
Przy aktualnych cenach, typowy okres spłaty dla biurowca w Tokio jest więcej niż 100 lat.
Payback period intuitively measures how long something takes to "pay for itself."
Okres spłaty intuicyjnie mierzy jak dawno coś zabiera "zwracać się."
Generally, management must be willing to accept a long-term payback period.
Zasadniczo, zarządzanie musi chcieć przyjąć długoterminowy okres spłaty.
"And when the price of fuel increases, the payback period decreases."
"A kiedy cena wzrostów paliwowych, okres spłaty zmniejsza."
This results in a faster payback period for the photovoltaic system.
To wyniki za szybszy okres spłaty ze względu na fotowoltaiczny system.
And with energy prices rising, the payback period for the rest is getting steadily shorter.
I z cenami energii elektrycznej wzrastając, okres spłaty co do reszty dostawanie stale jest krótsze.
I have finally reached the payback period when I can live off my investment.
W końcu osiągnąłem okres spłaty gdy mogę żyć ze swojej inwestycji.
If compared to natural gas systems, the payback period can be much longer or non-existent.
Jeśli w stosunku do systemów gazu ziemnego, okres spłaty może być znacznie dłuższy albo nieistniejący.
Tenant organizations wanted the rent increase to drop off after the payback period.
Organizacja dzierżawca chciała by podwyżka czynszu odpadła po okresie spłaty.
The client may also wish to use some capital investment money to lower that percentage during the payback period.
Klient również może chcieć użyć jakiejś lokaty kapitału pieniądze spuścić ten procent podczas okresu spłaty.
The payback period can range from five to twenty years, depending on the negotiated contract.
Okres spłaty może obejmować pięć do dwudziestu lat, polegając na wynegocjowanej umowie.
Each improvement includes the indicative payback period and carbon impact.
Każda poprawa obejmuje oznajmujący okres spłaty i wpływ węgla.
This is evident from the payback period less than 10 years in most southern hemisphere countries, listed above.
To jasno wynika z okresu spłaty mniej niż 10 lat w większość krajów południowej półkuli, wymieniony wyżej.
The payback period for photovoltaic systems is much longer.
Okres spłaty ze względu na fotowoltaiczne systemy jest o wiele dłuższy.
Over all, he calculates the payback period at a bit over 15 years.
Ponad wszystkimi, on oblicza okres spłaty przy trochę przez 15 lat.
The incentives lowered the payback period to 6-10 years.
Bodźce spuściły okres spłaty do 6-10 lat.