Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The best care for most children, especially in the early years, is parental.
Najlepsza opieka nad większość dzieci, szczególnie za wczesne lata, jest rodzicielski.
So if the man takes parental leave then the woman is at work.
Więc jeśli mężczyzna bierze urlop macierzyński wtedy kobieta pracuje.
Parental care is low and for a very short time.
Rodzicielska opieka jest niewielka i przez karłowaty czas.
We have very serious questions to answer as a society in looking at the issue of parental rights.
Mamy bardzo poważne pytania do odpowiedzi jako społeczeństwo w patrzeniu na kwestię prawa rodzicielskiego.
Mother or father can take the parental leave any time until a child is eight.
Matka albo ojciec może brać urlop macierzyński byle kiedy do czasu gdy dziecko nie będzie osiem.
He was not born to her but she is his mother in the full parental sense.
Nie urodził się do niej ale ona jest swoją matką w pełnym rodzicielskim sensie.
It was she who had played the parental role rather than the girl's real mother.
To było ona kto zagrać rodzicielską rolę a nie prawdziwą matkę dziewczyny.
They will air from 23:30 until 6 am and with parental control.
Oni dosuszą z 23:30 do czasu gdy 6 jestem i z rodzicielską kontrolą.
She is no longer afraid to show her parental love to him.
Ona nie jest już wystraszona okazania jej rodzicielskiej miłości do niego.
And in Congress, a parental rights bill was introduced last year.
I w Kongresie, prawo rodzicielskie rachunek został przedstawiony w zeszłym roku.
It comes in the shape of parental and family information.
To przychodzi w formie z rodzicielski i informacje rodzinne.
So, for the time being, the parental education program will remain as it is.
Więc, na razie, rodzicielski program edukacyjny pozostanie ponieważ to jest.
These, he said, should be run with more parental involvement than under the present system.
Te, powiedział, powinien biec z więcej rodzicielskiego uczestnictwa niż pod obecny system.
Another change is the increasing age at which young Americans leave their parental home.
Inna zmiana jest wzrastającym wiekiem, przy którym młodzi Amerykanie wychodzą ze swojego rodzicielskiego domu.
We know that next to parental support, there is nothing more important to a child's education than the quality of his or her teachers.
Znamy to obok rodzicielskiego wsparcia, nie ma niczego co ważniejsze do edukacji dziecka niż jakość z jego albo jej nauczyciele.
In most states, the age is 16 with parental consent.
W większość stanów, wiek jest 16 ze zgodą rodziców.
But reactions to parental death are not the same for everyone.
Ale reakcje na rodzicielską śmierć nie są takie same dla każdego.
Still, even the best parental rules have a way of being broken.
Jeszcze, nawet najlepiej rodzicielskie zasady mają zwyczaj zostać rozbitym.
All its children study a foreign language, and parental involvement is important.
Wszystkie jego dzieci studiują obcy język, i rodzicielskie uczestnictwo jest ważne.
Must have parental consent, if under 18 years of age.
Musieć dostawać zgodę rodziców, jeśli poniżej 18 lat wieku.
These days, of course, much more parental involvement is expected.
Obecnie, oczywiście, dużo bardziej rodzicielskie uczestnictwo jest oczekiwane.
How can a man under 30 be portrayed as a parental figure?
Jak człowiek poniżej 30 lat może być zagrany jako postać rodzicielska?
An employee may only take parental leave to care for the child.
Pracownik tylko może wziąć urlop macierzyński do opieki za dziecko.
Nothing which needed parental care had any chance of survival.
Nic, co potrzebowało rodzicielskiej opieki nie miało jakiejkolwiek szansy przeżycia.
But there are benefits for those who want to have children and share parental rights.
Ale są korzyści dla tych, które chcą mieć dzieci i dzielą prawo rodzicielskie.