Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And its cost to American business is out of sight.
I jego koszt do amerykańskiego biznesu jest niewidoczny.
I got behind the bush, out of sight from the house.
Schowałem się za krzak, poza zasięgiem wzroku z domu.
He moved out of sight, and a young woman took his place.
Ruszył się poza zasięgiem wzroku, i młoda kobieta zastąpiła go.
When he was almost out of sight she called after him.
Gdy był niewidoczny prawie wołała za nim.
He would have to keep out of sight until they were gone.
Musiałby trzymać w ukryciu do czasu gdy nie wyjechali.
And find a reason for being out of sight longer.
I uważać powód bycia niewidocznym za dłuższy.
Tell them to keep out of sight and take no action.
Każ im trzymać w ukryciu i nie weź żadnego działania.
Soon the young woman and the child were out of sight.
Niedługo młoda kobieta i dziecko były niewidoczne.
All the others had been out of sight long before.
Wszystko inni byli niewidoczni dużo wcześniej.
Before I could do or say anything, they were out of sight.
Zanim mogłem zrobić albo mogłem powiedzieć coś, byli niewidoczni.
If not, do your job and keep out of sight.
Jeśli nie, kończyć twoją pracę i trzymać w ukryciu.
She moved all the way into the office, out of sight.
Przestawiła całkowicie do biura, poza zasięgiem wzroku.
We must do our best to stay out of sight.
Musimy zrobić, ile w nasz mocy nie pokazywać się.
I just keep out of sight when he goes by.
Właśnie trzymam w ukryciu gdy on przechodzi obok.
Stay out of sight, but help them where you can.
Nie pokazywać się, ale pomagać im gdzie możesz.
Keep out of sight, until you get the word through me.
Trzymać w ukryciu, do czasu gdy przenosisz słowo przeze mnie.
I want you to put us down close to him, but out of sight.
Chcę byś upokorzył nas blisko niego, ale poza zasięgiem wzroku.
The first thing to do was go to ground, get out of sight.
Pierwszy rzecz robić był zapadać się pod ziemię, dostawać poza zasięgiem wzroku.
And to keep out of sight, they're going to have to move at night.
I trzymać w ukryciu, oni zamierzają musieć ruszyć się wieczorem.
Once she was out of sight, he went on to his own house.
Jak tylko była niewidoczna, poszedł dalej do jego własnego domu.
The best thing she could do was to stay here, out of sight.
Najlepsza rzecz, którą mogła zrobić miała zostać tu, poza zasięgiem wzroku.
Very near the top they were out of sight for about two hours.
Bardzo blisko szczyt byli niewidoczni dla około dwóch godzin.
"If you're really trying to keep out of sight why did you call these men in here?"
"Jeśli naprawdę próbujesz trzymać w ukryciu dlaczego zadzwoniłeś do tych ludzi tu?"
But I'd like to ask him to get my family out of sight.
Ale miałbym ochotę prosić go by dostać moją rodzinę poza zasięgiem wzroku.
What he wanted in life had gone out of sight for him long ago.
Co chciał w życiu pójść poza zasięgiem wzroku dla niego dawno temu.