Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Are they off by an order of magnitude or something?
Oni odjadą rządem wielkości albo co?
The article is off by almost an order of magnitude!
Artykuł odjedzie prawie rząd wielkości!
Even this song is better, by an order of magnitude.
Nawet ta piosenka jest lepsza, przez rząd wielkości.
"This is a different order of magnitude than anything that was done before," he said.
"To jest inny rząd wielkości niż nic, co zostało zrobione zanim," powiedział.
Survival took on a new order of magnitude for us.
Przetrwanie przyjęło nowy rząd wielkości dla nas.
So you can see we really are talking significant orders of magnitude.
Więc możesz widzieć, że naprawdę rozmawiamy o znacznych rządach wielkości.
The actual numbers however were likely an order of magnitude less.
Rzeczywiste liczby jednakże były prawdopodobne rząd wielkości mniej.
We were expecting something a whole order of magnitude different.
Czekaliśmy na coś cały rząd wielkości inny.
Now she found her estimates had been off by an order of magnitude.
Teraz stwierdziła, że jej oceny odjechały rządem wielkości.
Now what I could use is something with an order of magnitude more light sensitivity.
Teraz co mogłem użyć jest czymś z rządem wielkości więcej lekka wrażliwość.
"It's bigger by an order of magnitude than anything before."
"To jest większe przez rząd wielkości niż nic wcześniej."
Would it be helpful to give some order of magnitude here, James?
To byłoby pomocne dać jakiś rząd wielkości tu, James?
Many scholars think this figure might be the right order of magnitude.
Wielu uczonych myśli, że ta figura może być prawym rządem wielkości.
We need much more c. 27 orders of magnitude to go.
Musimy dużo bardziej c. 27 rządy wielkości pójść.
In other words, 100 is "one order of magnitude" larger than 10.
Innymi słowy, 100 "jeden rząd wielkości" jest większy niż 10.
"At a guess, a hundred years, but that could be off by an order of magnitude."
"Tak na oko sądząc, sto lat, ale to mogło odjechać rządem wielkości."
Except the passion is increased by an order of magnitude.
Tyle że namiętność jest powiększona o rząd wielkości.
Every index value below that is one order of magnitude less.
Każda wartość indeksu poniżej tego jest jednym rządem wielkości mniej.
On the other hand, it is about two orders of magnitude better than previous work.
Z drugiej strony, to jest o dwóch rządach wielkości lepiej od poprzedniej pracy.
"help people discover an order of magnitude more content than they could before"
"pomoc ludzie odkrywają, że bardziej zadowolony niż oni rząd wielkości mógł wcześniej"
Even so, useful order of magnitude comparisons can be made.
Mimo wszystko, przydatny rząd wielkości porównania mogą być zrobione.
Their best calculations are off by 60 orders of magnitude.
Ich najlepsze kalkulacja odjadą 60 rządami wielkości.
But it seems to me we're talking about entirely different orders of magnitude here.
Ale najwyraźniej do mnie rozmawiamy o zupełnie innych rządach wielkości tu.
In fact, these structures are at least an order of magnitude less sensitive.
Tak naprawdę, te struktury są przynajmniej rządem wielkości mniej wrażliwy.
This estimate was a few orders of magnitude too low.
Ta ocena była kilkoma rządami wielkości też niski.