Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Nothing less than I knew of it could be known.
Nie mniej ni więcej, tylko wiedziałem o tym mógł być znany.
Suddenly, he wanted nothing less than to read the thing.
Nagle, chciał nie mniej ni więcej, tylko przeczytać rzecz.
The issue is nothing less than the future of Europe!
Kwestia jest nie mniej ni więcej, tylko przyszłość Europy!
She looked as if that were nothing less than her due.
Popatrzała jakby że byli nie mniej ni więcej, tylko jej należyty.
Nothing less than the way our democracy works is on the line.
Nie mniej ni więcej, tylko droga, przy której nasza demokracja pracuje wisi na włosku.
This was nothing less than an attack upon the City itself!
To było nie mniej ni więcej, tylko atak na Mieście samym!
A plan to do nothing less than save the world: a big job at the best of times.
Plan robienia nie mniej ni więcej, tylko oszczędzać świat: duża praca nawet w najbardziej sprzyjających okolicznościach.
They seek nothing less than the best in those around them.
Oni szukają nie mniej ni więcej, tylko najlepszy w ci wokół nich.
It will determine nothing less than what kind of people we are.
To ustali nie mniej ni więcej, tylko co rodzajem z ludzi jesteśmy.
The real University is nothing less than the continuing body of reason itself.
Rzeczywisty Uniwersytet jest nie mniej ni więcej, tylko kontynuujące ciało powodu samo.
Nothing less than the creation of man and nature is its end.
Nie mniej ni więcej, tylko tworzenie człowieka i natury jest swoim końcem.
We need nothing less than a national plan of social development if the thing is to be achieved.
Musimy nie mniej ni więcej, tylko krajowy plan rozwoju społecznego jeśli rzecz w tym zostać osiągniętym.
It is nothing less than the river of the American soul.
To jest nie mniej ni więcej, tylko rzeka z amerykańskiej duszy.
"It's going to take nothing less than the way we played tonight."
"To przyjmie się nie mniej ni więcej, tylko droga zagraliśmy dziś wieczorem."
At stake may be nothing less than the future of the record business.
Przy słupku móc być nie mniej ni więcej, tylko przyszłość biznesu płytowego.
In fact, these days the old are living so long that they have created nothing less than a new stage of life.
Faktycznie, obecnie stary żyją tak długo że stworzyli nie mniej ni więcej, tylko nowy etap życia.
One of them is nothing less than who controls a society's cultural life.
Jeden z nich jest nie mniej ni więcej, tylko kto kontroluje życie kulturalne społeczeństwa.
In fact, what we are discussing is nothing less than life itself.
Faktycznie, co omawiamy jest nie mniej ni więcej, tylko życie to.
"Anything but Love" took on nothing less than terrorism last week.
"Nic ale Miłość" przyjęły nie mniej ni więcej, tylko terroryzm w zeszłym tygodniu.
Nothing less than 3 series and 11 victories will do.
Nie mniej ni więcej, tylko 3 serie i 11 zwycięstw zrobią.
They decided that nothing less than a village would do.
Postanowili, że nie mniej ni więcej, tylko wieś zrobiłaby.
Commanding men such as these, he could do nothing less than his best.
Rozkazując ludziom taki jak te, mógł zrobić nie mniej ni więcej, tylko jego najlepiej.
Richard smiled and said he would give them nothing less than his best.
Richard uśmiechnął się i powiedział, że da im nie mniej ni więcej, tylko jego najlepiej.
What we need is nothing less than a new civil rights movement - this time, for American workers.
Co potrzebujemy jest nie mniej ni więcej, tylko nowy ruch praw obywatelskich - tym razem, dla amerykańskich robotników.
Administration officials say the plan will do nothing less than restore work to the heart of social policy.
Urzędnicy zarządzania mówią, że plan spełni swoją rolę nie mniej ni więcej, tylko przywracać pracę sercu polityki społecznej.