Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
King felt this was a nice idea and used it.
Król czuł, że to jest dobry pomysł i użył tego.
It's a nice idea, on the side of a good thing.
To jest dobry pomysł, dodatkowy z dobrej rzeczy.
"Who got up that nice idea, I should like to know?"
"Kto wzbudzić w sobie ten dobry pomysł, powinienem lubić wiedzieć?"
"I am thinking that it might be a nice idea to go for a walk," he told her.
"Myślę, że to może być dobry pomysł by pójść na spacer" powiedział jej.
Some nice ideas on how to kill someone when you're standing behind them.
Jakieś dobre pomysły na jak zabić kogoś gdy stoisz za nimi.
A nice idea; what a pity it is bad history.
Dobry pomysł; co szkoda, że to jest zła historia.
"Nice idea I must say," he said with some violence.
"Dobry pomysł, że muszę mówić," powiedział z jakąś przemocą.
It was a nicer idea than any of the others.
To był lepszy pomysł niż którykolwiek z innych.
"I've had a rather nice idea," he began and started to explain it to her.
"Miałem raczej dobry pomysł" zaczął i zaczął wyjaśniać to jej.
It was not really an initiative, they suggested, but at best a nice idea.
To było niespecjalnie inicjatywa, zasugerowali, ale w najlepszym wypadku dobry pomysł.
That wasn't a very nice idea at the moment, but I had it just the same.
To nie był bardzo dobry pomysł w tej chwili ale miałem to właśnie tak samo.
Nice idea, but by the next morning the words "the Whale" have appeared after his name.
Dobry pomysł, ale przez następnego ranka słowa, które "Wieloryby" mają pojawiły się po jego imieniu.
Incorporating music into a theater piece is a nice idea.
Włączanie muzyki do kawałka sceny jest dobrym pomysłem.
If anyone is into rolling dice I have a nice idea.
Jeśli każdy jest do pofałdowany kostka mam dobry pomysł.
The princess said that sounded like a very nice idea,.
Księżniczka powiedziała, że to brzmi jak bardzo dobry pomysł,.
Her mother would have said, What a nice idea.
Jej matka powiedziałaby, co dobry pomysł.
It's a nice idea, but several things made the experience, from the perspective of the audience, less than perfect.
To jest dobry pomysł ale kilka rzeczy zrobiło doświadczenie, z perspektywy publiczności, mniej niż doskonały.
Suddenly, what had been a very nice idea became terrifyingly real.
Nagle, co być bardzo dobrym pomysłem stał się przerażająco rzeczywisty.
The concert is a nice idea that quickly turns flat.
Koncert jest dobrym pomysłem, który szybko przekręca mieszkanie.
A nice idea, maybe, but one as yet unsupported by evidence.
Dobry pomysł, może, ale jeden jak dotąd nieuzasadniony przez zeznania.
This may sound like a nice idea, but is impracticable.
To może brzmieć jak dobry pomysł, ale jest niewykonalny.
But you have to admit it was a nice idea."
Ale musisz przyznać, że to był dobry pomysł. "
Nice idea, but are things like smart meters really worth it.
Dobry pomysł, ale rzeczy jak eleganckie liczniki są naprawdę warte to.
"It's one of those ideas that's a nice idea that nobody has thought through," he said.
"To jest jeden z tych pomysłów, że być dobrym pomysłem, że nikt nie dobrze się zastanowił" powiedział.
She added, "I thought it sounded like a very nice idea."
Dodała "pomyślałem to zabrzmiało jak bardzo dobry pomysł."