Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The dolphin squeaked, nodding, and then disappeared be neath the water.
Delfin zapiszczał, kiwając głową, a następnie spowodowany zniknięcie być pod wodą.
Small animals moved freely along beaten tracks they had made be neath the trees, but large game forged trails by main force.
Zwierzątka zgłosiły wniosek swobodnie by wzdłuż utartych szlaków zrobili być pod drzewami, ale duża gra wykuła szlaki przez główną siłę.
She walked past i him, away from the markers to a small, grassy knoll be neath a giant of a tree.
Chodziła za i go, z dala od markerów do małego, trawiastego pagórka być pod olbrzymem drzewa.
He stared, his manhood bulging be neath his slacks, and breathed, "God, you're incredible!"
Wpatrywał się, jego męskość wybrzuszając się być pod jego luzami, i odetchnąć, "Bóg, jesteś niewiarygodny!"
She lay be neath the tangled sheets and quilt, her heart beating slowly, strongly, her body warm, nerve endings humming.
Leżała być pod splątanymi kartkami i kołdrą, jej serce bijące wolno, mocno, jej ciało ciepły, zakończenia nerwowe brzęczenie.
Bridge sections lay scattered amid the stone rubble be neath the covering of the forest, moss-grown and worn, spectral in the fading light.
Działy brydżowe leżały rozrzucony wśród kamiennego gruzu być pod przykrywaniem lasu, omszały i przetarty, widmowy w przygasającym świetle.
The man reached to his belt and revealed, hanging be neath the loose folds of his jacket, a pair of singlesticks.
Człowiek sięgnął swojego paska i wyjawił, zawieszanie być pod luźnymi fałdami jego marynarki, para palcatowy.
The temple was in a state of extreme disrepair; walls half fallen and crumbling, the pavement be neath their horse's hooves cracked and uneven.
Świątynia była roztrzęsiona z ekstremalnego złego stanu; ściany do połowy spadły i ruina, chodnik być pod kopytami ich konia popękany i nierówny.
A voice they heard neath the vault rolling, and the king them called: Who come ye here from the North unloved to Nargothrond, a Gnome of bondage and a nameless Man?
Głos słyszeli pod walcowaniem sklepienia, i król ich zadzwonić: kto przychodzić ten tu od północy niepopularny do Nargothrond, Krasnala niewolnictwa i nienazwanego człowieka?
The madness passed; amazed pondering neath the tangled trees sat Turin wordless brooding blackly on bitter vengeance, till the dusk deepened on his day of waking, and the early stars were opened pale.
Szaleństwo minęło; zdumieć rozważaniem pod splątanymi drzewami usiadło Turyn ciche rozpamiętywanie wściekle na gorzkiej zemście, dopóki zmierzch pogłębił w swój dzień stanu czuwania, i wczesne gwiazdy zostały otwarte blady.
As by wind wafted then waved they all, and bowed, as the bands with beating measured moved on mirthless from the mirky woods, from the topless trunks of Taur-na-Fuin, neath the leprous limbs of the leaning gate.
Jak przez wiatr rozchodzić się wtedy machnąć oni wszyscy, i pochylony, ponieważ zespoły z biciem zmierzyły posunięty do przodu wymuszony z mirky drzewa, z pni w stroju toples z Taur-na-Fuin, pod trędowatymi kończynami pochyłej bramy.
Be neath the silence there was a soft whisper of machinery and hidden life - the muffled clack of a typewriter as Bond passed a door, a quickly suppressed stammer of radio static as he passed another, the soft background whine of the ventilation system.
Być pod ciszą tam był cichym szeptem mechanizmu i ukrytego życia - przyciszony klekot maszyny do pisania jako Więź minął drzwi, jąkanie się radia szybko powstrzymane statyczny ponieważ minął innego, cichy ogólny jęk z systemu wentylacyjnego.