Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"Anything that comes on the market in a nice building is basically name your price."
"Coś, co przychodzi na rynku w ładnym budynku jest zasadniczo imieniem twoja cena."
"If mere money is all you want for him, then name your price."
"Jeśli zwykła cena jest wszystkim, czego chcesz dla niego, wtedy nazywać twoją cenę."
Just name your price, and it's yours if you let us go.
Właśnie nazywać twoją cenę, i to jest twoje jeśli puszczasz nas.
When the job is done you can name your price."
Gdy praca zostanie skończona możesz nazywać swoją cenę. "
Name your price range and I got just the girl for you."
Nazywać twoją rozpiętość cen i ja dostać właśnie dziewczyna dla ciebie. "
Name your price at once, and I pay you on the spot."
Nazywać twoją cenę od razu, i płacę cię na miejscu. "
With his back still to her, he said, "Name your price."
Z jego tyłem wciąż do niej, powiedział, "nazywać twoją cenę."
"Somebody might be going bankrupt and I'd say name your price.
"Ktoś może bankrutować i wypowiedziałbym imię twoja cena.
Name your price and make it worth my while and I'll pay good.
Nazywać twoją cenę i czynić to warte mój podczas gdy i zapłacę dobry.
You walk away, you can name your price, any amount.
Oddalasz się, możesz nazywać swoją cenę, jakakolwiek ilość.
"The houses over here, they sell very quickly, and you're almost naming your price at this point."
"Domy tu, oni sprzedają bardzo szybko, i prawie nazywasz swoją cenę w tym momencie."
If he is a favorite, name your price, and I will double it."
Jeśli on jest ulubieńcem, nazywać twoją cenę, i podwoję to. "
So name your price, but you'd better make it less than fifty grand."
Tak nazywać twoją cenę, ale lepiej zdążyłbyś mniej niż pięćdziesiąt wielki. "
"But," he remembers his father saying, "name your price in the beginning.
"Ale," on przypomina sobie, jak jego ojciec mówił, "nazywać twoją cenę początkowo.
If you do exactly as you're told, and we succeed, then afterwards you can name your price.
Jeśli robisz dokładnie ponieważ dowiesz się, i osiągamy cel, w takim razie potem możesz nazywać swoją cenę.
Name your price, I want you to stay.
Nazywać twoją cenę, chcę byś został.
Since I am at your mercy, you can name your price."
Odkąd będę przy twojej łasce, możesz nazywać swoją cenę. "
"If you prove he's the last and succeed in killing him, you can name your price."
"Jeśli udowodnisz, że on jest ostatni i zdołasz zabijać go, możesz nazywać swoją cenę."
"Get Stan out of there alive, Jack, and name your price."
"Wychodzić ze Stan tam żywy, Jack, i nazywać twoją cenę."
"I shall name your price when the Keltar's test has been met."
"Nazwę twoją cenę gdy z testem Keltar spotkano się."
You can name your price, within reason.
Możesz nazywać swoją cenę, w granicach rozsądku.
"With contacts like that," said one Barclays employee, "you just name your price."
"Z kontaktami w ten sposób," powiedział jeden Barclays pracownik, "właśnie nazywasz swoją cenę."
"Name your price, soldier, if you can get me Farslayer."
"Nazywać twoją cenę, żołnierz, jeśli możesz przynosić mi Farslayer."
Just name your price and he'll pay it."
Właśnie nazywać twoją cenę i on zapłaci to. "
If you can help me capture one of them, you can name your price."
Jeśli możesz pomóż mi zdobywać jednego z nich, możesz nazywać swoją cenę. "