Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He'd had his momentous find for only a few short hours.
Miał jego doniosły orzekać tylko kilka krótkich godzin.
She must focus her mind on a more momentous matter.
Ona musi skupiać swój umysł na donioślejszej sprawie.
Last year was a momentous one for the music business.
W zeszłym roku był doniosłym dla biznesu muzycznego.
He had so many and such momentous things to do.
Miał tak wielu i takie doniosłe rzeczy do robienia.
I think 2012, is going to be a very momentous year.
Myślę 2012, zamierza być bardzo doniosłym rokiem.
In more ways than one 1979 was to be a momentous year for me.
Pod wieloma względami 1979 miał być doniosłym rokiem dla mnie.
He was asked what might happen next in these days of momentous change.
Został zapytany co może zdarzać się następny za obecnie doniosłej zmiany.
What other women do without half thinking was for me a great and momentous act.
Co inne kobiety robią bez myślenia połowy był za mną wielki i doniosły czyn.
The boy was back in three days and I knew by his face he had momentous news.
Chłopiec wrócił do trzech dni i wiedziałem, że przez swoją twarz ma doniosłe wiadomości.
He had almost two hours to get ready for this momentous day.
Miał prawie dwie godziny przygotować się przez tę doniosłą dobę.
It had been the most momentous day of his life.
To był najdonioślejszy dzień swojego życia.
He wanted them all in on this momentous phone call.
Pragnął ich wszystkich w na tej doniosłej rozmowie telefonicznej.
It might have been a momentous matter of state, so serious were they.
To mogła być doniosła sprawa stanu, tak poważny byli.
The next few weeks brought a series of momentous events.
Parę następnych tygodni spowodowało cykl doniosłych wydarzeń.
He spent most of the momentous day in his Senate office, waiting.
Wydał najbardziej z doniosłego dnia w swoim senacie biuro, czekając.
The decade has been a momentous one for the church.
Dekada było doniosłym dla kościoła.
This was to be a momentous decision although he did not know it at the time.
To miało być doniosłą decyzją pomimo że nie znał tego wtedy.
Get your book out quick, for this is a momentous time.
Wyjmować twoją książkę szybki, dla tego jest doniosłym czasem.
She was associated with the film company during its most momentous years.
Była związana ze spółką filmową podczas swoich najdonioślejszych lat.
The world press saw the events as momentous and successful.
Prasa światowa obejrzała wydarzenia jak doniosły i udany.
This was a momentous event in the old man's life.
To było doniosłe wydarzenie w życiu starca.
It was going to be a momentous evening in his life.
Miało zamiar to być doniosłym wieczorem w swoim życiu.
He must know what it was like to be alone with momentous decisions.
On musi wiedzieć co to było tak jak być samym z doniosłymi decyzjami.
I found that something momentous was happening in my country.
Stwierdziłem, że coś doniosłego zdarza się w moim kraju.
Momentous decisions being made in Washington now rock the world economy.
Doniosłe decyzje składane w Waszyngtonie teraz kołyszą gospodarkę światową.