Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I read the missive quickly and gave it back to him.
Przeczytałem pismo szybko i oddałem to mu.
I pass the missive across to him, and ask if we could meet later.
Podaję pismo wszerz do niego, i pytać czy mogliśmy spotkać później.
You will not receive another missive from me until next year.
Nie otrzymasz innego pisma ode mnie do przyszłego roku.
She left a blank area and began on the body of the missive.
Opuściła skonsternowany obszar i zaczęła na głównej części pisma.
His dark eyes met her silver ones over the missive.
Jego ciemne oczy dotknęły jej srebrnych ponad pismem.
He read the missive at a glance, gave it back.
Przeczytał pismo przy spojrzeniu, oddał to.
We come now to the final few sentences in the missive.
Przychodzimy teraz ostatni niewiele zdań w piśmie.
But he said nothing of what the missives contained, and I knew better than to ask.
Ale nic nie powiedział z co pisma zawierały, i wiedziałem lepiej niż pytać.
The missive was too important to leave out in the open, where it could be read or stolen.
Pismo było zbyt ważne, by wyjść przy otwartej kurtynie gdzie to mogło być przeczytane albo mogło ukraść.
People took the angels as "a missive of good will."
Ludzie wzięli dla aniołów jak "pismo dobrej woli."
I usually end my final missive of the year with these wishes.
Zazwyczaj kończę swoje ostatnie pismo roku z tymi pragnieniami.
These missives survived and provide an important account of the war.
Te pisma ocalały i dostarczać ważną relację wojny.
Now I am getting way too philosophical, but this is my final missive, so why not?
Skoro mam drogę też filozoficzny, ale to jest moje ostatnie pismo, więc czemu nie?
"I know, but much has occurred since my last missive."
"Wiem ale dużo nastąpiło od mojego ostatniego pisma."
Instead, they sent their missive to America which was at that time a neutral nation.
Za to, wysłali swoje pismo do Ameryki, która była wtedy neutralny naród.
These little missives mean only one thing: you're about to be stroked.
Te małe pisma znaczą rzecz jedynego: właśnie masz zostać pogłaskanym.
A sixth missive was from a woman the doctor had been seeing.
Szóste pismo było od kobiety, którą lekarz widział.
The man who was my predecessor turned it over to me with this missive.
Człowiek, który był moim poprzednikiem przekazał to mi z tym pismem.
Had a missive from him that he's been trying to reach you for a week with no luck.
Mieć pismo od niego że próbował dojść do ciebie na przeciąg tygodnia z żadnym szczęściem.
And this was the return address for the missive he'd received yesterday morning.
I to był adres zwrotny dla pisma otrzymał wczorajszy ranek.
The missive was almost finished, and he paused to read it over.
Pismo prawie zostało wykończone, i zatrzymał się by przeczytać to.
Missives from the outside world had begun to make her uneasy.
Pisma ze świata zewnętrznego zaczęły czynić ją niespokojną.
He said you felt these missives were written by someone on the staff."
Powiedział, że czujesz, że te pisma są pisane przez kogoś na personelu. "
There had been no mention of Gabriel in his mother's missive.
Nie było żadnej wzmianki o Gabrielu w piśmie jego matki.
They were short missives to her teammates, sent before big meets.
Byli krótkimi pismami do niej teammates, wysłany wcześniej duży zawody.