Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
One woman led a milk cow with a little girl on its back.
Jedna kobieta zaprowadziła krowę mleczną z trochę dziewczyny na jego tył.
The rest of the time they feed and milk cows.
Przez resztę czasu oni żywią i krowy mleczne.
The milk cows would be the least of your problems."
Krowy mleczne byłyby najmniej z problemów z tobą. "
She'd lived on a farm and had to milk cows before going to school in the morning.
Żyła na gospodarstwie i miała do krów mlecznych przed chodzeniem do szkoły rano.
These days it's the visitors that serve as milk cows.
Obecnie to są goście, którzy służą w stopniu krów mlecznych.
He sells one horse for money and a good milk cow.
On sprzedaje jednego konia zarobkowo i dobra krowa mleczna.
There were 37,000 head in 2006, including 4,750 milking cows.
Było 37,000 głowa w 2006, w tym 4,750 krów dojenia.
"My Dad had to milk cows twice a day, for seven days a week."
"Mój Tata miał do krów mlecznych dwa razy dziennie, przez siedem dni tydzień."
Milk cows usually require 10 gallons of water a day each.
Mleko zastrasza zazwyczaj wymagać 10 galonów wody na dobę każdy.
"I've been milking cows since before you even knew what one was, baby brother."
"Doiłem krowy od tej pory zanim nawet wiedziałeś czym jeden był, braciszek."
He also owned 41 cattle, 21 of which were milk cows.
Również posiadał 41 bydła, z których 21 było krowami mlecznymi.
He learned to milk cows and get along without indoor plumbing.
Nauczył się do krów mlecznych i poradził sobie bez pokojowej instalacji wodno-kanalizacyjnej.
My folks got a milk cow, and the rest just followed."
Moi ludzie dostali krowę mleczną, i reszta właśnie nastąpiła. "
He bought cattle to stock the range, and a milk cow for the house.
Kupił dla bydła do towaru zakres, i krowa mleczna dla domu.
Practicing on their thumbs, the boys learned how to milk cows.
Ćwicząc na ich kciukach, chłopcy nauczyli się jak do krów mlecznych.
And his great brown-and-white milk cow did not survive the war.
I jego wielki brown-and-white krowa mleczna nie przeżyła wojny.
You are as fat and slow as a milk cow!
Jesteś jak gruby i wolny jako krowa mleczna!
"I had incidents late at night milking cows," he said.
"Urządziłem incydenty późno wieczorem krowy dojenia," powiedział.
There were approximately 50 milk cows on the estate, and a large number of pigs.
Było około 50 krów mlecznych na majątku, i duża liczba świń.
Even those living in the city grew much of their produce and kept a milk cow plus a pig or two.
Nawet ci życie w mieście narosło dużo z ich produktów rolnych i zatrzymało krowę mleczną a do tego świnię albo dwa.
Fathers go home to milk cows, pick up mail and take showers.
Księża idą do domu do krów mlecznych, zaczynać pocztę i brać prysznice.
And we're still teaching our children about milking cows?
I wciąż uczymy swoje dzieci o krowach dojenia?
The region had 211,000 head of cattle including 15,900 milking cows (2006).
Region miał 211,000 głowa bydła w tym 15,900 krów dojenia (2006).
In the morning, the contestants went to milk cows.
Rano, zawodnicy poszli do krów mlecznych.
His family kept milk cows and a parrot named Poly.
Jego rodzina zatrzymała krowy mleczne i papuga nazwała Polibudę.
So were the four precious milch cows and their calves.
Tak były czterema cennymi mlecznymi krowami i ich cielętami.
Of thirty milch cows only one is left, and she does not give milk enough for us to drink.
Z trzydziestu mlecznych krów jedyny zostanie, i ona nie daje mleka dość dla nas do napoju.
Or milch cows, as I believe they are called in left-wing circles.
Albo mleczne krowy, ponieważ sądzę, że do nich dzwonią w lewicowych kołach.
She went, driving the milch cow ahead into sheltering trees.
Poszła, wioząc mleczną krowę naprzód do osłaniających drzew.
A man of self-respect doesn't turn into a milch cow for anybody.
Człowiek szacunku dla samego siebie nie zmienia się w mleczną krowę dla nikogo.
The Alderney of the period was considered to be the best of all milch cows.
Uważało się, że Alderney okresu jest najlepszy z wszystkich mlecznych krów.
"The Dutch looked upon us as milch cows.
"Holenderski popatrzał na nas jako mleczne krowy.
We were alone except for a fat milch cow tethered among the grasses that grew beside the road.
Byliśmy sami oprócz grubej mlecznej krowy przywiązanej wśród traw, które urosły obok drogi.
I'd say he was the proverbial milch cow in a previous existence.'
Powiedziałbym, że był przysłowiową mleczną krową w poprzednim istnieniu. '
I then employed him to mind twelve milch cows, which duty he neglected, and let them stray.
Wtedy zatrudniłem go do przejmowania się dwunastoma mlecznymi krowami, o który obowiązek nie dbał, i niech oni będą błąkać się.
A milch cow fed along the brook, flank-deep in fern.
Mleczna krowa wyżywiona wzdłuż potoku, bok-głęboko w paproci.
Next, he killed the milch cow of his preceptor Vasishta.
Następnie, zabił mleczną krowę swojego preceptora Vasishta.
"Most people around here are raising beef cattle, milch cows, and sheep, not crops.
"Większość ludzi około tu podnoszą bydło opasowe, mleczne krowy, i owca, nie uprawy.
In any case they're always shipping animals to Venus; our own ship is taking a load of milch cows."
Oni zresztą zawsze przewożą zwierzęta do Wenus; nasz własny statek mierzy ładunek mlecznych krów. "
The livestock consisted of 3 horses, 8 Milch cows, 129 sheep, 67 pigs and 143 fowl.
Inwentarz żywy składał się z 3 koni, 8 mlecznych krów, 129 owiec, 67 świń i 143 kur.
Their line will be,' Don't worry: we are the money milch cows who will provide the cash for the future.'
Ich linia będzie 'nie martwić się: jesteśmy mlecznymi krowami finansowymi, które dostarczą gotówkę dla przyszły.'
Almost without exception the "Milch Cows' were dead.
Prawie bez wyjątku "mleczne krowy' nie żyły.
Oro, welcome home, I would rather have you than a hundred milch cows:
Oro, dom powitalny, ja raczej miałyby cię niż sto mlecznych krów:
They have treated motorists as east-to-hit milch cows.
Potraktowali zmotoryzowanych east-to-hit mleczne krowy.
I meant to take I our milch cow, but with the gardener there I cannot risk it.
Miałem zamiar wziąć ja nasza mleczna krowa, ale z ogrodnikiem tam nie mogę ryzykować tego.
On the way they came upon the "Milch Cow' U 487, which this time did not escape.
Po drodze natknęli się "mleczna krowa' U 487, który tym razem nie uciec.
The calf will drink water from a pail, and some men made sport out of trying to make the small buffalo suckle a milch cow.
Cielę będzie pić wodę z wiadra, i jacyś ludzie stroili żarty z próbowania sprawić, że niewielki bawół karmi piersią mleczną krowę.
Medical assistance could only be given when the submarine rendezvoused with U-460, a 'milch cow' supply vessel.
Pomoc medyczna tylko mogła być udzielona gdy okręt podwodny spotkał się z U-460, 'mleczna krowa' statek zaopatrzeniowy.
Two wagons, fourteen oxen, a horse and a milch cow were simply too much for a woman and a boy to manage.
Dwa wozy, czternaście wołów, koń i mleczna krowa miały prosto zbyt wiele dla kobiety i chłopca zarządzać.
They then placed the gold along with the ark on a cart drawn by two milch cows, who head straight for Israel and do not waver.
Wtedy położyli złoto wraz z arką na wozie pociągniętym przez dwie mleczne krowy, które kierują się prosto do Izraela i robią nie wahać się.